カナダのブリティッシュコロンビア
大学で、グレッグ・モロニー
先生は
珍しい
手術をしました。
Tại Đại học British Columbia ở Canada, bác sĩ Greg Moloney đã thực hiện một ca phẫu thuật hiếm gặp.
この手術は、
患者さんの
歯を使って
目の
手術をするものです。
Ca phẫu thuật này sử dụng răng của bệnh nhân để phẫu thuật mắt.
ブレント・チャップマン
さんは13
歳のとき、
薬を飲んだあとに
体に
強い
反応が
出て、
目も
大きなけがをしました。
Anh Brent Chapman, khi 13 tuổi, sau khi uống thuốc đã có phản ứng mạnh trong cơ thể và bị tổn thương nghiêm trọng ở mắt.
その後、
左目を
失い、
右目も
ほとんど見えなくなりました。
Sau đó, anh mất mắt trái và mắt phải cũng gần như không còn nhìn thấy được.
20
年間、チャップマン
さんは
何度も
手術を
受けましたが、
視力は
戻りませんでした。
Trong suốt 20 năm, anh Chapman đã trải qua nhiều ca phẫu thuật nhưng thị lực vẫn không phục hồi.
しかし、
今年、モロニー
先生はチャップマン
さんの
歯を使って
目に
新しい
レンズを
入れる
手術をしました。
Tuy nhiên, năm nay, bác sĩ Moloney đã thực hiện ca phẫu thuật cấy ghép thấu kính mới vào mắt bằng răng của anh Chapman.
この手術は「トゥース・イン・アイ」と
呼ばれています。
Ca phẫu thuật này được gọi là Tooth-in-Eye.
まず、
歯を
抜いて、
その中に
レンズを
入れます。
Đầu tiên, bác sĩ nhổ răng và đặt thấu kính vào trong răng đó.
そして、
歯と
レンズを
目に
移植します。
Sau đó, răng cùng thấu kính được cấy ghép vào mắt.
この方法は、
普通の
角膜移植ができない
人のための
特別な
手術です。
Phương pháp này là một ca phẫu thuật đặc biệt dành cho những người không thể ghép giác mạc thông thường.
手術は
とても難しく、
世界でもできる医者は
少ないです。
Ca phẫu thuật này rất khó và trên thế giới chỉ có rất ít bác sĩ có thể thực hiện.
しかし、
成功すれば、
また見ることが
できるようになります。
Tuy nhiên, nếu thành công, bệnh nhân có thể nhìn thấy trở lại.
チャップマン
さんは
手術のあと、20
年ぶりに
街の
景色を
見ることができました。
Sau ca phẫu thuật, anh Chapman đã có thể nhìn thấy cảnh vật thành phố lần đầu tiên sau 20 năm.
今、かれは
旅行をしたいと
思っています。
Hiện tại, anh muốn đi du lịch,
特に
日本に
行きたい
そうです。
đặc biệt là đến Nhật Bản.
チャップマン
さんは「
世界を
見ることができて、
とても幸せです」と
話しています。
Anh Chapman chia sẻ: Tôi rất hạnh phúc vì có thể nhìn thấy thế giới.