西アフリカのブルキナファソとマリ、ニジェールの
軍事政権は、ICC=
国際刑事裁判所からの
脱退を
表明しました。
The military regimes of Burkina Faso, Mali, and Niger in West Africa have announced their withdrawal from the ICC International Criminal Court.
3か
国が
関係を
深めているロシアのプーチン
大統領に、ICCが
逮捕状を
出していることへの
反発も
あるとみられます。
There also appears to be some backlash against the fact that the ICC has issued an arrest warrant for Russian President Putin, with whom the three countries are strengthening their ties.
ブルキナファソ、マリ、ニジェールの
3か
国は
22日、
共同声明を
発表し、ICCについて「
新植民地主義的な
抑圧の
道具となっている」としたうえで「
戦争犯罪や
人道に
対する
罪などを
訴追する
能力に
欠けている」と
批判し、
脱退することを
表明しました。
On the 22nd, the three countries of Burkina Faso, Mali, and Niger issued a joint statement criticizing the ICC, stating that it has become a tool of neo-colonial oppression and lacks the ability to prosecute war crimes and crimes against humanity, and announced their withdrawal.
そのうえで「
それぞれの
社会的価値観に
従って
人権を
保護して
いく」としています。
On top of that, it states that human rights will be protected according to each societys values.
3か
国では
ここ数年、イスラム
過激派による
治安の
悪化が
政情不安を
招く
中、クーデターが
相次ぎ、
軍事政権が
発足しました。
In the past few years, these three countries have experienced a series of coups and the establishment of military regimes amid worsening security caused by Islamic extremists, which has led to political instability.
その
後、
駐留していた、
旧宗主国フランスの
軍を
撤退させるなど
欧米との
対立を
強める
一方、
この地域で
影響力を
拡大しているロシアとの
関係を
深めています。
After that, while intensifying confrontation with the West—such as by withdrawing the troops of its former colonial ruler, France, that had been stationed there—it has been deepening its ties with Russia, which is expanding its influence in the region.
オランダのハーグにあるICCは、ウクライナ
侵攻をめぐって、プーチン
大統領に
戦争犯罪の
疑いで
逮捕状を
出しており、
今回の
3か
国による
脱退表明は、こうしたことへの
反発もあるとみられます。
The ICC in The Hague, Netherlands, has issued an arrest warrant for President Putin on suspicion of war crimes related to the invasion of Ukraine, and it is believed that the announcement of withdrawal by these three countries is partly in reaction to this.