中国では、インターネットの
検閲が
とても強いです。
今まで、
政府や
歴史についての
批判が
よく消されてきました。
最近、
中国のインターネット
管理の
部門は、
悲観的(かなしい、あきらめた)な
話も
取り締まると
発表しました。
最近,中国的互联网管理部门宣布,连悲观(悲伤、沮丧)的故事也要进行管制。
SNSや
動画アプリで、
将来に
希望がない、
努力しても
意味がない、
などのネガティブな
内容が
広がるのを
止めたい
そうです。
他们希望防止“对未来没有希望”“努力也没有意义”等消极内容在社交媒体和视频应用上传播。
中国の
若者の
中には、「
寝そべり
族」と
呼ばれる
人たちがいます。
かれらは、
ストレスのないシンプルな
生活を
選びます。
しかし、
寝そべり
族について
話す
動画やアカウントも、
最近は
削除されています。
また、ネット
企業も、こうした
話を
しっかりチェックしなかったため、
処分を
受けました。
此外,互联网企业也因未严格管理此类内容而受到处罚。
中国のSNSや
動画アプリでは、「
不安をあおる」
内容や、
他人を
悪く
言う
投稿も
取り締まりの
対象です。
在中国的社交媒体和视频应用上,「煽动不安」的帖子以及诽谤他人的帖子也成为了监管的对象。
中国の
経済は
今、
あまり良くありません。
若者の
失業率も
高いです。
そのため、
将来に
不安を
感じる
人が
増えています。
専門家は、「ネットの
雰囲気を
変えても、
生活が
良くならなければ
気持ちは
変わらない」と
言っています。
据专家称,“即使网络上的氛围发生了变化,如果生活没有改善,心情也不会改变。”
若者たちは
新しい
言葉や
方法で、
自分の
気持ちを
表現し
続けるでしょう。