アメリカで、妊娠中の女性が銃で殺される事件が増えています。
미국에서는 임신 중인 여성이 총에 맞아 사망하는 사건이 증가하고 있습니다.
ある女性、フランチェスカさんは妊娠3か月で、車の中で銃で撃たれて亡くなりました。
프란체스카라는 이름의 여성이 임신 3개월째에 차 안에서 총에 맞아 살해당했습니다.
研究によると、妊娠中の女性は妊娠していない女性よりも、銃による殺人の危険が37%高いです。
연구에 따르면, 임신 중인 여성은 임신하지 않은 여성보다 총기로 살해될 위험이 37% 더 높습니다.
妊娠中の殺人事件の多くで銃が使われています。
많은 임신 중 살인 사건에서 총기가 사용되고 있습니다.
また、銃を持っている人が多い州では、妊娠中の女性の殺人事件も多くなります。
또한, 총기를 소유한 사람이 많은 주에서는 임산부가 살해되는 사건도 증가하고 있습니다.
特に、20~24歳の妊娠中の女性が一番多く被害にあっています。
특히, 20세에서 24세의 임산부가 가장 큰 피해를 입고 있는 그룹입니다.
被害者の多くは黒人女性です。
研究者たちは、銃の管理をもっと厳しくしたり、家庭内暴力があった人には銃を持たせないようにすることが大切だと言っています。
연구자들은 총기 관리를 더욱 엄격하게 하고, 과거에 가정 폭력 전력이 있는 사람에게는 총기 소지를 허가해서는 안 된다고 주장하고 있습니다.
フランチェスカさんの母親は、娘の死をきっかけに、女性や少女を助ける団体を作りました。
프란체스카의 어머니는 딸이 사망한 후 여성과 소녀들을 지원하는 단체를 설립했습니다.
彼女は「娘の死は私の人生を変えました。
그녀는 말했습니다. 딸의 죽음은 내 인생을 바꿔놓았습니다.
これからも他の人を助けたいです」と話しています。
앞으로는 다른 사람을 계속 도와주고 싶습니다.