11月11日は「独身の日」と言われて、たくさんの人が買い物をする日です。
November 11th is called Singles Day, and its a day when many people go shopping.
中国では、会社が特別なセールを行って、買い物をする人が増えています。
In China, companies are implementing special discount programs, and the number of shoppers is increasing.
中国のネットの会社「京東」は、11月11日に安い電気自動車を売ることにしました。
Chinese e-commerce company JD.com has decided to sell low-priced electric vehicles on November 11th.
安い自動車を売ると、買う人が多くなると考えたからです。
They think that if they sell cars at a lower price, more people will buy them.
京東は、スマートフォンを買うときと同じように、簡単に車が買えるようにしたいと考えています。
JD.com wants to make buying a car as easy as buying a smartphone.
北京市に住む人は「オンラインで車を買うのは、これから流行ると思います。
A person living in Beijing said, I think buying cars online will become common in the future.
若い人は抵抗がないと思います」と話しました。
The young people feel no hesitation.
中国では、買い物をする人が少なくなっています。
In China, the number of people shopping is decreasing.
会社は11月11日に、たくさんの人に買い物をしてもらいたいと考えています。
Companies want to attract as many shoppers as possible on November 11th.