南米のエクアドルで、
燃料の
値段が
高くなったことに
反対するデモが
続いています。
在南美的厄瓜多尔,针对燃料价格高涨的抗议示威仍在持续。
28日、ノボア
大統領が
乗っていた
車のグループが、デモの
人たちに
攻撃されました。
この
車には
外国の
大使も
一緒にいました。
政府は、ディーゼル
燃料の
補助金をやめると
発表しました。
そのため、
多くの
人が
怒ってデモをしています。
デモは1
週間以上続いていて、
週末には
死者も
出ました。
インバブラ
州では、デモの
人たちが
道路をふさいで、
警察とぶつかりました。
在伊姆巴布拉省,示威者封锁了道路,并与警方发生了冲突。
29日、
約350
人が
車に
花火や
石などを
投げました。
29日,大约有350人向汽车投掷烟花、石块及其他物品。
大統領を
守る
兵士たちが
守ろうとしましたが、けが
人がいたかどうかは
分かっていません。
車にはバチカンやイタリア、EUの
大使も
乗っていました。
イタリア
大使は
無事でした。
イタリア
大使館は、この
攻撃を「テロ
行為」だと
強く
言いました。
意大利大使馆强烈谴责了这次袭击,称其为“恐怖行为”。
ノボア
大統領は、
割れた
車の
窓の
写真をSNSに
出して、「
私たちは
前に
進みます。
诺博亚总统在社交媒体上发布了一张汽车车窗被打碎的照片,并表示:“我们会继续前进。”
エクアドルは
止まってはいけません」と
言いました。
また、
週末には
別の
支援の
車も
攻撃されて、1
人が
亡くなり、
兵士9
人がけがをしました。
此外,周末还有另一辆支援车辆遭到袭击,造成1人死亡,9名士兵受伤。
17
人の
兵士が
連れ
去られたという
話もあります。
デモをしている
先住民のグループは、
政府の
話は
正しくないと
言っています。
亡くなったのは
先住民の
男性で、
軍に
撃たれたと
主張しています。
先住民のリーダーたちは、
政府がデモを
強く
止めようとしていることや、
土地の
問題についても
不満を
言っています。
土著领导人也对政府严厉镇压抗议活动以及土地问题表示了不满。