米などの
食べ
物を
安く
売ると
書いてあるウェブサイトで、トラブルが
起こっています。
There have been incidents reported where it is stated that food such as rice is being sold cheaply on websites.
消費者庁によると、
新潟県のコシヒカリという
米が5kgで1344
円など、
安く
売ると
書いてあります。
According to the Consumer Affairs Agency, these websites state that 5kg of Koshihikari rice from Niigata Prefecture is being sold at the low price of 1,344 yen.
不自然な
日本語や
中国語の
文字を
使っているウェブサイトもあります。
Some websites have unnatural Japanese or use Chinese characters.
クレジットカードで
お金を
払っても
米などが
届かなくて、メールを
出しても
返事がありません。
Even though I paid by credit card, the rice and other items havent been delivered, and I havent received any reply to my emails.
今年1
月から7
月までに、
同じようなトラブルが212
件ありました。
From January to July this year, 212 similar cases occurred.
被害は
全部で180
万円ぐらいです。
The total amount of damage is approximately 1.8 million yen.
消費者庁は、
値段が
不自然に
安いときは
気をつけてほしいと
言っています。
The Consumer Affairs Agency is urging people to be cautious when prices are unusually low.