地球の
歴史の
中で、
生物は
長い
時間をかけて
進化してきた。
지구의 역사 속에서 생물은 오랜 시간에 걸쳐 진화해 왔습니다.
およそ5
億年前のカンブリア
紀には、
多くの
新しい
生物が
現れ、「
生命のビッグバン」とも
呼ばれている。
캄브리아기, 약 5억 년 전에는 많은 새로운 생물이 등장하여 이 시기는 생명의 대폭발이라고도 불립니다.
しかし、その
後の
時代には、
生物が
急に
減ってしまう「
大絶滅」が
五回あったことが
化石から
分かっている。
그러나 화석에 따르면, 그 이후 시대에 생물의 수가 크게 감소한 대량 멸종이 5번 있었다는 것이 밝혀졌습니다.
そして
今、
地球は「
第六の
大量絶滅時代」に
入っていると
言われている。
그리고 현재 지구는 여섯 번째 대량 멸종 시대에 진입했다고 여겨지고 있습니다.
今回の
絶滅は、
過去のものと
違い、
人間の
活動が
主な
原因である。
이 멸종의 주된 원인은 이전과는 달리 인간의 활동에 의한 것입니다.
森林の
伐採や
海の
汚染、
地球温暖化などによって、
生きものの
住む
場所が
失われている。
삼림 벌채, 해양 오염, 그리고 지구 온난화 현상으로 인해 많은 생물들의 서식 환경이 사라지고 있습니다.
特に
熱帯林の
破壊は
深刻で、1
年間に
数万種の
生物が
絶滅していると
考えられている。
특히, 열대우림의 파괴는 매우 심각하여, 매년 수만 종의 생물이 멸종하고 있는 것으로 추정되고 있습니다.
過去の
絶滅では、
新しい
生物が
進化して
地球の
生態系が
回復した。
지금까지의 대량 멸종 때마다 새로운 생물종이 진화하여 지구의 생태계는 회복되어 왔습니다.
しかし、
今回は
絶滅のスピードが
非常に
速いため、
多くの
生物が
変化に
対応できず、
進化する
時間もない。
하지만 이번에는 멸종 속도가 너무 빨라서 많은 종들이 적응하지 못하고, 진화할 시간도 없습니다.
さらに、
新しい
生物が
生まれる
場所である
湿地や
熱帯林が
人間の
開発で
失われている。
또한, 새로운 생물종이 탄생하는 장소인 습지나 열대우림과 같은 지역도 인간의 개발로 인해 점차 사라지고 있습니다.
もしこのまま
環境破壊が
続けば、
生物多様性は
急速に
失われるだろう。
만약 현재와 같은 환경 파괴가 계속된다면, 생물다양성은 급속히 사라질 것입니다.
今世紀の
半ばには、
温暖化が
絶滅をさらに
加速させると
心配されている。
이번 세기 중반에는 지구 온난화가 멸종 속도를 더욱 가속화시킬 것이라는 우려가 있다.
私たち
人間が
行動を
変えなければ、
地球は
二度と
元に
戻らないほど
傷ついた
星になってしまうかもしれない。
만약 인류가 자신의 행동을 바꾸지 않는다면, 지구는 예전처럼 회복할 수 없을 정도로 상처 입은 행성이 되어버릴지도 모릅니다.