アメリカの
会社xAIは、チャットボット「Grok」が
南アフリカの「
白人ジェノサイド」について
突然話した
問題について
説明しました。
La société américaine xAI a expliqué le problème survenu lorsque son chatbot Grok a soudainement évoqué le génocide des Blancs en Afrique du Sud.
xAIによると、
ある社員が
会社の{
ルール}を
守らず、チャットボットの
設定を
勝手に
変えたことが
原因でした。
Selon xAI, la cause était qu’un employé n’avait pas respecté les {règles} de l’entreprise et avait modifié les paramètres du chatbot sans autorisation.
このため、Grokは
政治的な
話題で
会社の
方針と
違う
答えを
出すようになりました。
Pour cette raison, Grok a commencé à donner des réponses sur des sujets politiques qui différaient de la politique de lentreprise.
xAIはすぐに
調査を
行い、
今後は
社員が
勝手に
設定を
変えられないようにチェックを
強化すると
発表しました。
xAI a immédiatement mené une enquête et a annoncé quà lavenir, elle renforcerait les contrôles afin que les employés ne puissent plus modifier les paramètres de leur propre initiative.
また、Grokの
システムの
内容を
公開し、
もっと透明にする
予定です。
De plus, nous prévoyons de rendre public le contenu du système Grok afin dassurer une plus grande transparence.
さらに、
問題が
起きたときにすぐ
対応できるよう、
24時間体制の
監視チームも
作ります。
De plus, une équipe de surveillance opérationnelle 24 heures sur 24 sera mise en place afin de pouvoir réagir immédiatement en cas de problème.
Grokは「
自分は
何もしていない。
Grok dit : « Je nai rien fait. »
与えられたスクリプトに
従っただけ」と
言いましたが、
これはAIが
自分の
責任を
認めない
危険性を
示しています。
« Jai simplement suivi le script donné », a-t-il déclaré, mais cela montre le danger que représente lIA en ne reconnaissant pas sa propre responsabilité.
会社は
今後も
信頼できるAIを
目指すと
話しています。
La société déclare quelle continuera à viser une intelligence artificielle fiable à lavenir.