東ヨーロッパのルーマニアでは、18
日、
やり直しの
大統領選挙の
決選投票が
行われました。
En Roumanie, en Europe de lEst, le 18, un second tour de lélection présidentielle a eu lieu.
開票はほぼ終わり親ヨーロッパ路線の継続を訴える首都ブカレスト市長のダン氏が、極右政党の党首を得票率で上回り勝利を宣言しました。
Le dépouillement étant presque terminé, M. Dan, le maire de Bucarest qui plaide pour la poursuite de la voie pro-européenne, a déclaré sa victoire après avoir dépassé en pourcentage des voix le chef du parti dextrême droite.
ルーマニアでは18日、やり直しの大統領選挙の決選投票が行われ、今月4日の1回目の投票で首位に立った極右政党「ルーマニア人統一同盟」の党首シミオン氏と、親ヨーロッパ路線の継続を訴えるブカレスト市長のダン氏が争う構図となりました。
En Roumanie, le 18, un second tour de lélection présidentielle a eu lieu. Le scrutin opposait M. Simion, chef du parti dextrême droite « Alliance pour lunité des Roumains », arrivé en tête lors du premier tour le 4 de ce mois, et M. Dan, maire de Bucarest, qui prône la poursuite dune orientation pro-européenne.
選挙管理当局によりますと、開票率は99%で、ダン氏の得票率が53。
Selon les autorités électorales, avec un taux de dépouillement de 99 %, M. Dan a obtenu 53 % des voix.
83%、シミオン
氏が46。
17%で、ダン
氏が7ポイントあまり上回っています。
Avec 17 %, M. Dan dépasse de plus de 7 points.
地元メディアはダン氏が勝利したと伝えています。
Les médias locaux rapportent que M. Dan a remporté la victoire.
ダン氏は、支持者の前で演説を行い「あなたたちの勝利だ。
M. Dan a prononcé un discours devant ses partisans en déclarant : « Cest votre victoire. »
あしたからルーマニアは
新たな
幕を
開ける。
À partir de demain, la Roumanie ouvrira un nouveau chapitre.
誰に
投票したかを
問わず
皆でこれからのルーマニアをつくっていこう」と
述べ、
勝利を
宣言しました。
Il a déclaré : « Peu importe pour qui vous avez voté, construisons ensemble la Roumanie de demain », proclamant ainsi sa victoire.
ルーマニアでは、去年11月の大統領選挙でロシア寄りの無名の候補、ジョルジェスク氏がSNSを活用して首位に立ちましたが、ロシアによる選挙介入の可能性やSNSの活用手法が問題視され、選挙は無効となりました。
En Roumanie, lors de lélection présidentielle de novembre dernier, un candidat inconnu proche de la Russie, M. Georgescu, est arrivé en tête en utilisant les réseaux sociaux, mais en raison des soupçons dingérence électorale de la Russie et des méthodes dutilisation des réseaux sociaux, lélection a été invalidée.
やり直しの選挙では、ジョルジェスク氏と連携するシミオン氏が支持を集め、当選すればルーマニアとEUとの関係などが変わる可能性があるとして注目を集めていました。
Lors de la reprise des élections, M. Simion, allié de M. Giorgescu, a attiré l’attention en recueillant un large soutien, car son éventuelle victoire pourrait entraîner des changements dans les relations entre la Roumanie et l’UE.