18
日、
三重県の
新名神高速道路で
乗用車が
逆走し、よけようとした
車などの4
人がけがをした
事故で、
車は
少なくともおよそ10
キロ逆走したとみられることが
警察などへの
取材でわかりました。
Le 18, il a été révélé à la suite dentretiens avec la police et dautres sources quune voiture particulière a roulé à contresens sur environ 10 kilomètres sur la nouvelle autoroute Meishin dans la préfecture de Mie, provoquant un accident dans lequel quatre personnes, dont des conducteurs ayant tenté déviter la voiture, ont été blessées.
車は
丸1
日たった
今も
見つかっておらず、
警察は
当て逃げなどの
疑いで
行方を
捜査しています。
La voiture n’a toujours pas été retrouvée même après une journée entière, et la police recherche sa trace en enquêtant sur un possible délit de fuite.
18日午前11時ごろ、三重県亀山市の新名神高速道路の下り線で乗用車が逆走し、2台の車に接触したほか、よけようとした別の車の列に後続車が追突して、40代から60代の女性4人がけがをしました。
Vers 11 heures du matin le 18, sur la voie descendante de lautoroute Shin-Meishin à Kameyama, dans la préfecture de Mie, une voiture particulière a roulé à contresens et est entrée en collision avec deux autres véhicules. De plus, une voiture qui tentait déviter laccident a été percutée par un véhicule arrivant derrière, blessant quatre femmes âgées de 40 à 60 ans.
逆走したのは青い小型の乗用車とみられ、警察や中日本高速道路によりますと、目撃情報などから名古屋方面の「鈴鹿パーキングエリア」の付近まで少なくともおよそ10キロ逆走したとみられるということです。
On pense que cest une petite voiture bleue qui a roulé à contresens, et selon la police et la société Central Nippon Expressway, il semble quelle ait parcouru au moins environ 10 kilomètres à contresens, daprès les témoignages et autres informations, jusquaux environs de laire de repos de Suzuka en direction de Nagoya.
逃走した車は、事故から丸1日たった今も見つかっていないということで、警察は当て逃げなどの疑いで行方を捜査しています。
La voiture en fuite na toujours pas été retrouvée, même une journée entière après laccident, et la police poursuit ses recherches pour délit de fuite et autres soupçons.
ドライブレコーダーに「青い車」
18日午前11時ごろに新名神高速道路の下り線を走っていた車のドライブレコーダーに記録されていた映像です。
Sur l’enregistreur de bord, une « voiture bleue » : il s’agit d’une vidéo enregistrée vers 11 heures du matin le 18, par la dashcam d’une voiture qui roulait sur la voie descendante de l’autoroute Shin-Meishin.
前を走っていた黒い車が逆走車に気づいて左側に進路を寄せると、2車線の間にある車線境界線の上を青い車が走り去っていきました。
Lorsque la voiture noire qui roulait devant a remarqué un véhicule arrivant à contresens et sest déportée vers la gauche, une voiture bleue est passée en trombe sur la ligne de séparation entre les deux voies.
映像が撮影されたのは、事故現場から数百メートル東に離れたところで、この直前にほかの車と接触するなどの事故を起こしたとみられています。
On pense que la vidéo a été prise à plusieurs centaines de mètres à l’est du site de l’accident, où un autre accident, tel qu’une collision avec un autre véhicule, aurait eu lieu juste avant.