福島県いわき
市に
本店が
あるいわき
信用組合の
旧経営陣が、
大口の
融資先の
資金繰りを
支えるため、
ほかの
顧客の
名義を
無断で
使って
口座を
作り、
その口座に
融資する
形で
不正に
資金を
流用していた
疑いがあることが
関係者への
取材でわかりました。
Daprès les informations recueillies auprès des parties concernées, il a été révélé que lancienne direction de la coopérative de crédit dIwaki, dont le siège est situé à Iwaki, préfecture de Fukushima, aurait détourné illégalement des fonds en créant, sans autorisation, des comptes au nom dautres clients afin de soutenir la trésorerie de grands emprunteurs, et en accordant des prêts à ces comptes.
第三者委員会が
事実関係を
調べていて、
金融庁は
その内容も
踏まえ、
厳正に
対処する
方針です。
Le comité tiers enquête sur les faits, et l’Agence des services financiers prévoit de prendre des mesures strictes en tenant compte de leurs conclusions.