日本の
官民ファンドも
支援していた
アメリカ南部テキサス
州の
高速鉄道の
建設計画について、アメリカ
運輸省は
事業費が
当初の
見込みより
大きく
膨らみ
建設が
非現実的になっているとして
補助金を
撤回すると
発表しました。
Le ministère américain des Transports a annoncé quil retirait sa subvention pour le projet de construction de train à grande vitesse dans lÉtat du Texas, dans le sud des États-Unis, soutenu également par un fonds public-privé japonais, car les coûts du projet ont considérablement augmenté par rapport aux prévisions initiales, rendant la construction irréaliste.
アメリカ南部テキサス州で進められている高速鉄道の建設計画は、およそ400キロ離れたダラスとヒューストンの2つの都市を結ぶ事業で、日本のJR東海が運用する東海道新幹線の鉄道システムの導入を目指し、日本の官民ファンドも支援していました。
Le projet de construction de train à grande vitesse en cours dans lÉtat du Texas, dans le sud des États-Unis, vise à relier les deux villes de Dallas et Houston, situées à environ 400 kilomètres de distance. Le système ferroviaire du Shinkansen Tokaido exploité par la JR Central du Japon est prévu pour être introduit, et un fonds public-privé japonais soutenait également ce projet.
しかし、アメリカ運輸省は14日、この鉄道計画に参画しているアムトラック=全米鉄道旅客公社に交付した補助金6390万ドル、日本円でおよそ91億円を撤回すると発表しました。
Cependant, le 14, le ministère américain des Transports a annoncé quil retirait la subvention de 63,9 millions de dollars, soit environ 9,1 milliards de yens, accordée à Amtrak, la société nationale des chemins de fer de passagers qui participe à ce projet ferroviaire.
その理由として、事業費が当初の見込みより大きく膨らみ400億ドルを超える規模となっているとした上で「建設は非現実的で、納税者にとってリスクの高い事業になっている」と説明しています。
La raison en est que les coûts du projet ont considérablement dépassé les prévisions initiales pour atteindre plus de 40 milliards de dollars, et il est expliqué que la construction est irréaliste et constitue une entreprise à haut risque pour les contribuables.
鉄道インフラの整備は、バイデン政権のもとでは気候変動対策や雇用確保の観点などから重視され、日本のインフラ輸出としても期待されていましたが計画の実現は不透明な状況となっています。
Lamélioration des infrastructures ferroviaires était considérée comme une priorité sous ladministration Biden, tant du point de vue de la lutte contre le changement climatique que de la sécurisation de lemploi. Elle était également attendue en tant quexportation dinfrastructures japonaises, mais la réalisation du plan reste incertaine.