CNNが、
危険な
化学物質について
伝えました
子どもの
部屋の
空気を
調べると、
子どもに
悪い
影響を
与える
化学物質が
入っていました
在调查孩子房间的空气时,发现含有对孩子有害的化学物质。
子ども用の
ベッドの
近くで、
特に
多く
見つかりました
研究した
人たちが、
新しいマットレスを
調べると、
危険な
化学物質が
入っていました
研究人员调查新床垫时,发现其中含有危险的化学物质。
子どもの
体の
熱や
重さで、マットレスから
化学物質が
出てくることがわかりました
この研究をした
大学の
教授は「
子どもは
脳や
体が
とても速く
成長します
进行这项研究的大学教授表示:“孩子的大脑和身体成长得非常快。
化学物質の
影響を
受けやすいです」と
話しています
このマットレスはカナダで
売っていましたが、
アメリカやメキシコで
作った
材料を
使っていました
这款床垫在加拿大出售,但使用了美国和墨西哥制造的材料。
教授は「
北アメリカの
どこでも売っているマットレスに、
化学物質が
入っているかもしれません」と
話しています
教授说:“在北美任何地方出售的床垫中,可能含有化学物质。”