イスラエル
軍の
当局者はイランでの
軍事作戦について、
今後1~2
週間の
うちに
完了するという
見通しを
示しました。
이스라엘 군 당국자는 이란에서의 군사 작전이 앞으로 1~2주 이내에 완료될 것이라는 전망을 내놓았습니다.
アメリカの
トランプ大統領は「
無条件に
降伏せよ」とSNSに
投稿する
などイランへの
圧力を
一段と強めていて、アメリカの
対応が
焦点となっています。
미국의 트럼프 대통령은 무조건 항복하라고 SNS에 게시하는 등 이란에 대한 압력을 한층 더 강화하고 있으며, 미국의 대응이 초점이 되고 있습니다.
イスラエル軍は18日未明、イランの首都テヘラン南西部を空爆したと発表しました。
이스라엘 군은 18일 새벽, 이란의 수도 테헤란 남서부를 공습했다고 발표했습니다.
また、イランからはミサイルが発射されたと発表し、イスラエル最大の商業都市テルアビブからの映像では迎撃ミサイルを発射している様子が確認され、攻撃の応酬が続いています。
또한, 이란에서 미사일이 발사되었다고 발표되었으며, 이스라엘 최대 상업 도시인 텔아비브에서 요격 미사일을 발사하는 모습이 영상으로 확인되어, 공격의 공방이 계속되고 있습니다.
イスラエル軍の当局者は17日、地元メディアに対して、計画しているイランの核施設や軍事施設などに対する攻撃は今後1、2週間以内に完了するという見通しを示しました。
이스라엘 군 당국자는 17일 현지 언론에 대해, 계획 중인 이란의 핵시설 및 군사시설 등에 대한 공격이 앞으로 1~2주 이내에 완료될 것이라는 전망을 밝혔습니다.
ただ、ハネグビ国家安全保障顧問は地元テレビ局のインタビューに「フォルドゥの核施設に損害を与えずに軍事作戦が終わることはない」と述べ、地下80メートルほどにあるウラン濃縮施設に損害を与えることが欠かせないという認識を示しました。
다만, 하네그비 국가안보보좌관은 현지 TV 방송국과의 인터뷰에서 포르도 핵시설에 피해를 주지 않고 군사작전이 끝나는 일은 없다고 말하며, 지하 80미터 정도에 위치한 우라늄 농축 시설에 피해를 주는 것이 필수적이라는 인식을 나타냈습니다.
一方、イランの最高指導者ハメネイ師の事務所は18日、SNSに「戦いが始まる」と投稿し、イスラエルに対抗する姿勢を改めて強調しました。
한편, 이란의 최고지도자 하메네이 사무실은 18일 SNS에 전투가 시작된다고 게시하며, 이스라엘에 맞서겠다는 입장을 다시 한 번 강조했습니다.
こうした中アメリカの有力紙、ニューヨーク・タイムズはトランプ大統領が、イスラエルを支援するため、フォルドゥの核施設を特殊な爆弾「バンカーバスター」を使って破壊するかどうか、決断を迫られていると伝えています。
이러한 가운데 미국의 유력지 뉴욕타임스는 트럼프 대통령이 이스라엘을 지원하기 위해 포르도우 핵시설을 특수 폭탄 벙커버스터를 사용해 파괴할지 여부에 대해 결단을 내릴 것을 요구받고 있다고 전하고 있습니다.
トランプ大統領は17日、SNSに「無条件に降伏せよ」と書き込むなど、イランへの圧力を一段と強めていて、アメリカの直接関与があるのかが焦点となっています。
트럼프 대통령은 17일 SNS에 무조건 항복하라고 글을 올리는 등 이란에 대한 압박을 한층 더 강화하고 있어, 미국의 직접적인 개입이 있는지가 초점이 되고 있습니다.
“イラン 米の攻撃参加に備え 米軍基地 報復攻撃準備”
アメリカの有力紙ニューヨーク・タイムズは17日、アメリカ当局者の話として、アメリカがイランに対するイスラエルの攻撃に加わった場合に備えて、イランが中東にあるアメリカ軍基地をミサイルなどで報復攻撃するための準備をしていると報じました。
“이란, 미국의 공격 참여에 대비해 미군 기지 보복 공격 준비” 미국의 유력지 뉴욕타임스는 17일, 미국 당국자의 말을 인용해, 미국이 이란에 대한 이스라엘의 공격에 가담할 경우에 대비해 이란이 중동에 있는 미군 기지를 미사일 등으로 보복 공격하기 위한 준비를 하고 있다고 보도했습니다.
さらにイラン当局者は、アメリカがイランに対する攻撃に加われば、最初にイラクにあるアメリカ軍基地を攻撃すると明らかにしたと伝えています。
또한 이란 당국자는 미국이 이란에 대한 공격에 가담할 경우, 가장 먼저 이라크에 있는 미군 기지를 공격할 것이라고 밝혔다고 전해지고 있습니다.
アメリカの国防当局者は16日、NHKの取材に対し、ヘグセス長官が原子力空母「ニミッツ」を中東を管轄するアメリカ中央軍の管轄地域に派遣するよう指示したことを明らかにし、イランへの圧力をかけるとともにイランからの攻撃に警戒を強めています。
미국 국방 당국자는 16일 NHK의 취재에 대해, 헤그세스 장관이 원자력 항공모함 니미츠를 중동을 관할하는 미국 중앙군 관할 지역에 파견하도록 지시한 사실을 밝혔다며, 이란에 압력을 가하는 동시에 이란으로부터의 공격에 대한 경계를 강화하고 있다고 전했습니다.
エルサレムの米大使館 20日まで閉鎖
アメリカ国務省は17日、現地の安全状況などを考慮し、エルサレムにあるアメリカ大使館を18日から20日までの3日間、閉鎖するとSNSで発表しました。
예루살렘 미국 대사관 20일까지 폐쇄 미국 국무부는 17일, 현지의 안전 상황 등을 고려하여 예루살렘에 있는 미국 대사관을 18일부터 20일까지 3일간 폐쇄한다고 SNS를 통해 발표했습니다.
エルサレムとテルアビブにある領事部門も含まれるとしています。
예루살렘과 텔아비브에 있는 영사 부문도 포함된다고 합니다.
アメリカ国務省は「常に不測の事態に備え、危険地域からのアメリカの民間人の避難を支援する計画を立てている」としていますが、現時点で、避難の支援に関する発表はないとしています。
미국 국무부는 항상 예기치 않은 상황에 대비해 위험 지역에서 미국 민간인의 대피를 지원하는 계획을 세우고 있다고 밝혔지만, 현 시점에서 대피 지원에 관한 발표는 없다고 했습니다.
林官房長官「アメリカの動向 高い関心持ち注視」
林官房長官は午前の記者会見で「アメリカの動向について予断を持って答えることは差し控えるが、高い関心を持って注視している。
림 관방장관 미국의 동향에 높은 관심을 가지고 주시 림 관방장관은 오전 기자회견에서 미국의 동향에 대해 예단해서 답변하는 것은 삼가겠지만, 높은 관심을 가지고 주시하고 있다고 말했다.
中東地域の
平和と
安定は
わが国にとっても
極めて重要であり、
在留邦人の
保護に
万全を
期すとともに
アメリカをはじめとする
関係国とも
緊密に
連携し、
事態の
沈静化に
必要な
あらゆる外交努力を
継続して
いく」と
述べました。
중동 지역의 평화와 안정은 우리나라에게도 매우 중요하며, 재외 일본인의 보호에 만전을 기하는 한편, 미국을 비롯한 관계국들과도 긴밀히 협력하여 사태의 진정에 필요한 모든 외교적 노력을 계속해 나가겠다고 밝혔습니다.
一方、日本政府としてイスラエルの先制攻撃を支持するか問われたのに対し「イスラエルの行動が自国を守る権利として正当化されるかについては、事実関係の十分な把握が困難である中、確定的な法的評価を述べることは差し控える」と述べました。
한편, 일본 정부가 이스라엘의 선제공격을 지지하는지에 대한 질문에 대해 이스라엘의 행동이 자국을 방어할 권리로 정당화될 수 있는지에 대해서는 사실관계의 충분한 파악이 어려운 상황에서, 확정적인 법적 평가를 언급하는 것은 삼가겠다고 말했습니다.
専門家「アメリカの軍事介入 検討段階に」
1期目のトランプ政権のもと、国防総省で中東政策を担当した元高官で、ワシントン近東政策研究所のグラント・ラムリー上級研究員はNHKのインタビューに対し、トランプ大統領は、イランとの交渉が進まないことにいらだちを募らせていて、アメリカ軍による軍事介入を検討する段階に入っていると指摘しました。
전문가 미국의 군사 개입 검토 단계에 1기 트럼프 행정부에서 국방부 중동 정책을 담당했던 전직 고위 관료이자 워싱턴 근동정책연구소의 그랜트 램리 선임연구원은 NHK와의 인터뷰에서, 트럼프 대통령이 이란과의 협상이 진전되지 않는 것에 대해 점점 더 불만을 느끼고 있으며, 미군에 의한 군사 개입을 검토하는 단계에 들어섰다고 지적했습니다.
ラムリー氏は、NHKのインタビューに対し「トランプ大統領はイランの交渉戦術にいらだちを募らせていた。
람리 씨는 NHK와의 인터뷰에서 “트럼프 대통령은 이란의 협상 전술에 점점 더 짜증을 내고 있었다”고 말했습니다.
交渉によってイランのウラン
濃縮を
停止できるのか
どうか、
懐疑的になっていると
思う」と
述べ、トランプ政権の
中で、
交渉によって
事態を
打開できるという
期待が
薄れていると
指摘しました。
이란의 우라늄 농축을 협상으로 중단시킬 수 있을지에 대해 회의적으로 생각하고 있다고 말하며, 트럼프 행정부 내에서 협상을 통해 상황을 타개할 수 있다는 기대가 약해지고 있다고 지적했습니다.
その上で「あらゆる動きがホワイトハウスが関与を強める瀬戸際にいると感じさせる。
그 위에서 모든 움직임이 백악관이 관여를 강화할 기로에 서 있다는 느낌을 준다
アメリカはイスラエルの
軍事作戦を
支援して
いくか、
軍事的関与を
強めるか、そうした
方向に
傾いていると
思う」と
述べ、アメリカ
軍による
軍事介入を
検討する
段階に
入っていると
指摘しました。
미국이 이스라엘의 군사 작전을 지원하거나 군사적 개입을 강화하는 쪽으로 기울고 있다고 말하며, 미국군의 군사 개입을 검토하는 단계에 들어섰다고 지적했습니다.
その背景について「中東の力関係を変えうる瞬間にあると言える。
그 배경에 대해 중동의 힘의 균형을 바꿀 수 있는 순간에 있다고 말할 수 있다
イスラエルや
アメリカは、イランの
核開発を
後退させる
タイミングだととらえていると
思う」との
見方を
示しました。
이스라엘과 미국은 이란의 핵 개발을 후퇴시킬 수 있는 시기라고 보고 있다고 생각한다는 견해를 나타냈습니다.
一方で、中東各地にあるアメリカ軍の基地などが攻撃を受ける可能性があるとした上でラムリー氏は「アメリカ軍基地への攻撃、特にアメリカ兵に犠牲者がでればアメリカは反応することになるだろう。
한편, 중동 각지에 있는 미군 기지 등이 공격을 받을 가능성이 있다고 하면서 램리 씨는 미군 기지에 대한 공격, 특히 미군 병사에게 희생자가 나오면 미국은 대응하게 될 것이라고 말했다.
トランプ大統領にとっての
最悪の
シナリオは、
アメリカがイランでの
紛争に
引きずり込まれることだ」と
述べ、トランプ
政権は、リスクを
踏まえた
判断が
求められると
指摘しました。
트럼프 대통령에게 최악의 시나리오는 미국이 이란과의 분쟁에 휘말리는 것이라고 말하며, 트럼프 행정부는 위험을 감안한 판단이 요구된다고 지적했습니다.