停滞する
梅雨前線の
影響で、
東北から
九州の
広い範囲で
大気の
状態が
非常に
不安定になり、
局地的に
雷を
伴って
激しい雨が
降っています。
由於停滯的梅雨鋒面影響,從東北到九州的廣泛地區大氣狀態極為不穩定,局部地區伴隨雷電出現猛烈降雨。
大気の
非常に
不安定な
状態は24
日にかけて
続く見込みで、
気象庁は
土砂災害や
低い土地の
浸水、
川の
増水・
氾濫に
警戒するよう
呼びかけています。
預計大氣極度不穩定的狀態將持續到24日,氣象廳呼籲大家警惕土石災害、低窪地區淹水,以及河川水位上升與氾濫。
気象庁によりますと、停滞する梅雨前線に向かって暖かく湿った空気が流れ込んでいる影響で、東北から九州の広い範囲で大気の状態が非常に不安定になっています。
根據氣象廳的說法,受到停滯的梅雨鋒面引入溫暖且潮濕空氣的影響,從東北到九州的廣泛地區,大氣狀態變得非常不穩定。
この時間、和歌山県や長野県、関東北部などに発達した雨雲がかかり、
▽長野県菅平で午後1時20分ごろまでの1時間に39。
這段時間,發展中的雨雲覆蓋了和歌山縣、長野縣以及關東北部等地,▽在長野縣菅平,至下午1點20分左右的一小時內降下了39毫米的雨量。
5
ミリ、
▽和歌山県新宮市で午後2時までの1時間に36ミリのいずれも激しい雨が降りました。
5毫米,▽和歌山縣新宮市在下午2點前的一小時內也都下了36毫米的強降雨。
岐阜県高山市では、午後2時までの12時間に平年の6月1か月分の雨量を上回る186。
岐阜縣高山市在截至下午2點的12小時內,降雨量達到186毫米,超過了往年6月一個月的雨量。
5
ミリの
大雨が
降っています。
梅雨前線は24日にかけて停滞するため、大気の不安定な状態は午後も続く見込みで、東日本や西日本では局地的に、1時間に50ミリの非常に激しい雨が降るおそれがあります。
由於梅雨鋒面將停滯至24日,大氣狀態預計在下午也會持續不穩定,在東日本及西日本局部地區,可能會有每小時50毫米的非常猛烈降雨。
気象庁は、土砂災害や低い土地の浸水、川の増水・氾濫に警戒し、落雷や竜巻などの激しい突風に注意するよう呼びかけています。
氣象廳呼籲警惕土石流、低窪地區淹水、河川水位上升及氾濫,並注意雷擊及龍捲風等強烈陣風。
周囲が急に暗くなったり、冷たい風が吹いたりするなど発達した積乱雲が近づく兆しがある場合は、すぐに頑丈な建物の中に移動するなど、安全確保に努めてください。
如果出現像是周圍突然變暗或吹起冷風等發達積雨雲接近的徵兆,請務必立即移動到堅固的建築物內等,務必確保自身安全。
JR高山本線 踏切に大量の土砂が流入一部運転見合わせ
岐阜県高山市のJR高山本線、飛騨一ノ宮駅近くの踏切では、23日朝、大雨の影響で道路脇の側溝から大量の土砂や水があふれて線路上に流れ込みました。
JR高山本線平交道湧入大量土砂 部分路段暫停運行 在岐阜縣高山市的JR高山本線飛驒一之宮車站附近的平交道,於23日早上,受大雨影響,道路旁的側溝湧出大量土砂與積水,溢流至鐵軌上。
踏切では、23日午後4時の時点でも車や人が通行できない状況が続いていて、JR高山本線は付近の区間で運転を見合わせています。
截至23日下午4點,平交道仍無法通行車輛及行人,JR高山本線也在附近區間暫停運行。
現場では雨が降る中、地元の消防団などが土のうを積んで土砂などをせき止めていました。
在現場下著雨,當地的消防隊等正在堆疊沙包來阻擋土砂等。
近くに住んでいて、自宅前の道路や畑に水があふれたという50代の男性は「20年ほど前にも同じようなことがあり、『またか』と思った。
住在附近、家門前的道路和田地都被水淹沒的一名五十多歲男子表示:「大約二十年前也發生過類似的事情,讓我覺得『又來了』。」
これから片付けが
大変です」と
話していました。
。