アメリカ軍の
空軍基地が
攻撃を
受けたカタールでは、
首都ドーハ
周辺の
空域が
閉鎖されたため、ドーハに
向かっていた
日本航空59
便は24
日午前、
羽田空港に
引き返しました。
À la suite de la fermeture de l’espace aérien autour de la capitale Doha au Qatar, où une base aérienne américaine a été attaquée, le vol 59 de Japan Airlines, qui se dirigeait vers Doha, est retourné à l’aéroport de Haneda dans la matinée du 24.
23
日午後11
時前に
羽田空港を
出発しましたが、
中国周辺の
上空で
引き返し、24
日午前5
時ごろ
羽田に
戻りました。
Je suis parti de l’aéroport de Haneda avant 23 heures le 23, mais j’ai fait demi-tour dans le ciel près de la Chine et je suis revenu à Haneda vers 5 heures du matin le 24.
この便には171
人の
乗客が
乗っていましたが、
体調不良を
訴える人はいないということです。
Il y avait 171 passagers à bord de ce vol, mais il ny a eu aucun signalement de personnes se sentant mal.