モバイルバッテリー
などに
使われている「リチウムイオン
電池」の
発火事故は、
夏場に
多く
発生していることがNITE(ないと)=
製品評価技術基盤機構の
調査で
分かりました。
NITE나이트=제품평가기술기반기구의 조사에 따르면, 모바일 배터리 등에 사용되는 리튬 이온 배터리의 발화 사고는 여름철에 많이 발생하는 것으로 밝혀졌습니다.
電池が
高温環境にさらされるためとみられ、NITEは、
直射日光の
当たる場所に
製品を
放置しないよう
注意を
呼びかけています。
배터리가 고온 환경에 노출되기 때문인 것으로 보이며, NITE는 직사광선이 드는 곳에 제품을 방치하지 않도록 주의를 당부하고 있습니다.
厳しい暑さの中、屋外で作業する人たちの熱中症対策として近年利用が広がっている“あの服”も、正しく使わないと発火のリスクがあるといいます。
최근 몇 년 사이에 야외에서 일하는 사람들의 열사병 예방책으로 널리 사용되고 있는 그 옷도, 제대로 사용하지 않으면 발화 위험이 있다고 합니다.
※記事後半では、リチウムイオン電池を使ったバッテリーに異常が見られる場合の「対処法」を動画でご覧いただけます。※기사 후반부에서는 리튬이온 배터리를 사용한 배터리에 이상이 보일 경우의 대처법을 영상으로 확인하실 수 있습니다.
「リチウムイオン電池」はモバイルバッテリーや、スマートフォン、パソコンなど、充電できるさまざまな製品に使われていますが、発火などの事故は年々増加しています。
리튬이온 배터리는 모바일 보조배터리, 스마트폰, 컴퓨터 등 충전이 가능한 다양한 제품에 사용되고 있지만, 화재 등의 사고는 해마다 증가하고 있습니다.
2024年の1年間にNITEに報告された事故は492件で、前の年より77件増えてこれまでで最も多くなりました。
2024년 1년 동안 NITE에 보고된 사고는 492건으로, 전년보다 77건 증가하여 지금까지 가장 많았습니다.
去年までの過去5年間ではあわせて1860件の事故が報告されていて、このうちおよそ85%が火災につながっています。
작년까지의 과거 5년 동안 총 1860건의 사고가 보고되었으며, 이 중 약 85%가 화재로 이어졌습니다.
これを月別に調べたところ8月が228件で最も多く、次いで7月が212件、6月が201件で、気温が高くなる夏場に多発していたことが分かりました。
이를 월별로 조사한 결과, 8월이 228건으로 가장 많았고, 다음으로 7월이 212건, 6월이 201건으로 기온이 높아지는 여름철에 많이 발생한 것으로 나타났습니다.
車の運転席に放置されていたモバイルバッテリーが発火した事故や、充電中の携帯型扇風機が発火した事故などが確認されているということです。
차 운전석에 방치되어 있던 보조 배터리가 발화한 사고나, 충전 중이던 휴대용 선풍기가 발화한 사고 등이 확인되었다고 합니다.
NITEによりますと、「リチウムイオン電池」は熱や衝撃に弱い性質があるため、高温環境にさらされることで電池内部の温度が上昇し、発火するリスクが高まるということです。
NITE에 따르면, 리튬 이온 배터리는 열과 충격에 약한 성질이 있어 고온 환경에 노출될 경우 배터리 내부 온도가 상승하여 발화 위험이 높아진다고 합니다.
このためNITEでは、直射日光が当たる場所や車内などに放置しないようにすること、強い衝撃を与えないようにすることなど、製品の使い方に注意するよう呼びかけています。
이 때문에 NITE에서는 직사광선이 닿는 장소나 차량 내부 등에 방치하지 않도록 하고, 강한 충격을 주지 않도록 하는 등 제품의 사용 방법에 주의할 것을 당부하고 있습니다.
去年までの5年間 事故の最多はモバイルバッテリー
NITEは、去年までの5年間の製品別の事故発生件数を公表しました。
작년까지 5년간 사고가 가장 많았던 것은 모바일 배터리였습니다. NITE는 작년까지 5년간 제품별 사고 발생 건수를 공개했습니다.
それによりますと、
▽事故が最も多かったのは、モバイルバッテリーの361件(19。
그에 따르면, ▽사고가 가장 많았던 것은 모바일 배터리의 361건19
4%)で、
▽次いで電動アシスト自転車が202件(10。
4%로, 다음으로 전동 어시스트 자전거가 202건10
9%)、
▽充電式電動工具が171件(9。
2%)、
▽充電式掃除機が157件(8。
4%)、
▽ノートパソコンが134件(7。
2%)、
▽ポータブル電源が110件(5。
9%)、
▽スマートフォンが102件(5。
5%)となっています。
リチウムイオン電池が多様な製品に使われていることを反映して、「その他」が623件と全体の3分の1を占めています。
리튬이온 배터리가 다양한 제품에 사용되고 있음을 반영하여, 기타가 623건으로 전체의 3분의 1을 차지하고 있습니다.
このうち40
件は
充電式の
携帯型扇風機で、
小型の
ファンが
付いた
作業服も「
その他」に
含まれているということです。
이 중 40건은 충전식 휴대용 선풍기이며, 소형 팬이 달린 작업복도 기타에 포함되어 있다고 합니다.
猛暑で注目 利用広がるあの服も…
温暖化に伴って夏の暑さの厳しさが増す中で熱中症対策として注目され近年利用が広がっている小型のファンが付いた作業服でも、リチウムイオン電池が発火するなどの事故が起きています。
폭염으로 주목받으며 이용이 확산되고 있는 그 옷도… 온난화로 여름 더위가 심해지는 가운데, 열사병 대책으로 주목받아 최근 이용이 늘고 있는 소형 팬이 달린 작업복에서도 리튬이온 배터리가 발화하는 등의 사고가 발생하고 있습니다.
総務省消防庁によりますと、網羅的な統計はありませんが、2018年以降少なくとも全国で年に数件ファン付き作業服が原因の火災が起きています。
소방청에 따르면 포괄적인 통계는 없지만, 2018년 이후 적어도 전국적으로 연간 몇 건의 팬이 달린 작업복이 원인인 화재가 발생하고 있습니다.
また、
身近なところで
起きる事故の
情報を
共有するため
消費者庁などが
運用している「
事故情報データバンク
システム」で
調べてみると、
ファン付き作業服のバッテリーの
発熱や
発火などの
事故が2021
年以降で
少なくとも20
件報告されていました。
또한,身近なところで発生하는事故の情報を共有하기 위해 소비자청 등이 운영하고 있는 사고정보 데이터뱅크 시스템으로 조사해 본 결과, 팬이 달린 작업복의 배터리 발열이나 발화 등의 사고가 2021년 이후 적어도 20건 보고되었습니다.
このうち、去年6月に愛知県で充電中のファン付きの衣類のバッテリー付近から出火して住宅が全焼した火災では、高齢の女性1人が死亡しています。
이 중, 지난해 6월 아이치현에서 충전 중이던 팬이 달린 의류의 배터리 근처에서 화재가 발생해 주택이 전소된 화재에서는 고령의 여성 1명이 사망했습니다.
SNSに”作業服が発火” 誤った取り扱い原因のケースも
SNS上には、「ファン付き作業服のバッテリーが膨張して充電中に爆発した」とか、「ファン付き作業服のバッテリーの調子が悪くて代替品を送ってもらったら、それが発火した」などという投稿が見られ、中には「ファン付きの服で作業していたらバッテリ-から発火して背中をやけどした」という投稿もありました。
SNS에는 작업복이 발화했다는 글이 올라오고 있습니다. 잘못된 취급이 원인인 경우도 있습니다. SNS상에는 팬이 달린 작업복의 배터리가 팽창해서 충전 중에 폭발했다거나, 팬이 달린 작업복의 배터리 상태가 좋지 않아 대체품을 받았더니 그것이 발화했다는 등의 게시물이 보입니다. 그 중에는 팬이 달린 옷을 입고 작업하다가 배터리에서 불이 나서 등에 화상을 입었다는 게시글도 있었습니다.
一方で、「頭にきてファン付き作業服をたたきつけたらバッテリーが爆発した」などという誤った取り扱いが原因のケースも見られました。
한편, 화가 나서 팬이 달린 작업복을 집어던졌더니 배터리가 폭발했다와 같은 잘못된 취급이 원인인 사례도 보였습니다.
消費者窓口への相談も増える傾向に
東京都の消費者窓口には、「電池部分が熱くなっていて安全に着られるのか」などというファン付き作業服に関する相談が寄せられていて、その数は増える傾向にあります。
소비자 상담 창구에 대한 상담도 증가하는 경향이 있으며, 도쿄도의 소비자 상담 창구에는 배터리 부분이 뜨거워져서 안전하게 입을 수 있는지 등 팬이 달린 작업복에 관한 상담이 접수되고 있으며, 그 수는 증가하는 경향에 있습니다.
東京都消費生活総合センターによりますと、ファン付き作業服に関する相談は、2020年度は2件でしたが、2021年度は3件、2022年度と2023年度はいずれも6件で、2024年度は12件でした。
도쿄도 소비생활종합센터에 따르면, 팬이 달린 작업복에 관한 상담은 2020년도에는 2건이었으나, 2021년도에는 3건, 2022년도와 2023년도에는 각각 6건, 2024년도에는 12건이었습니다.
高村淳子相談課長は、「手軽に涼しくなれる便利なものだが、ファンや充電池が付いている普通の服ではないことを理解し、長時間の使用や充電に気をつけたうえで着用してもらいたい。
다카무라 아츠코 상담과장은 간편하게 시원해질 수 있는 편리한 물건이지만, 선풍기나 충전지가 달려 있는 일반 옷이 아니라는 점을 이해하고, 장시간 사용이나 충전에 주의한 후 착용해 주었으면 한다고 말했다.
工事現場など野外で
作業する
人が
多く
着ていると
思うが、
ファンを
回すためのリチウムイオン
電池は
衝撃に
弱いので、
作業する
時に
何かにぶつかって
衝撃を
与えて
しまうと
事故につながるので、
なるべく電池のところにぶつからないように
注意する
必要が
ある。
공사 현장 등 야외에서 작업하는 사람들이 많이 입고 있다고 생각하지만, 팬을 돌리기 위한 리튬이온 배터리는 충격에 약하기 때문에 작업할 때 무언가에 부딪혀 충격을 주면 사고로 이어질 수 있으므로, 되도록 배터리 부분에 부딪히지 않도록 주의할 필요가 있다.
釣りや
キャンプに
行く時に
着る人もいるが、
水にも
弱いので、バッテリーをぬらさないよう
注意してほしい」と
話していました。
낚시나 캠핑을 갈 때 입는 사람도 있지만, 물에도 약하므로 배터리가 젖지 않도록 주의해 주셨으면 한다고 말했습니다.
NITE 発火事故の実験動画を公開 注意を呼びかけ
リチウムイオン電池は熱や衝撃に弱いため取り扱いには注意が必要で、NITEは、発火事故の典型的なケースを紹介する実験動画を公開して注意を呼びかけています。
NITE는 발화 사고의 실험 영상을 공개하며 주의를 당부했습니다. 리튬이온 배터리는 열이나 충격에 약하기 때문에 취급에 주의가 필요하며, NITE는 발화 사고의 전형적인 사례를 소개하는 실험 영상을 공개하여 주의를 촉구하고 있습니다.
【携帯型扇風機】
近年使う人が増えている充電式の携帯用扇風機も、バッテリー部分が破裂したり火が出たりするなどの事故が相次いでいることから注意が必要です。
【휴대용 선풍기】최근 사용자가 증가하고 있는 충전식 휴대용 선풍기도, 배터리 부분이 폭발하거나 불이 나는 등의 사고가 잇따르고 있어 주의가 필요합니다.
落下などによって強い力が加わると、外見上問題なくても内部のバッテリーが損傷している場合があり、実験動画ではそのまま使い続けていた携帯型扇風機がマネキンの顔の近くで突然破裂する様子が紹介されています。
낙하 등으로 인해 강한 힘이 가해지면 외관상 문제없어 보여도 내부 배터리가 손상되어 있을 수 있으며, 실험 영상에서는 그대로 계속 사용하던 휴대용 선풍기가 마네킹 얼굴 근처에서 갑자기 폭발하는 모습이 소개되고 있습니다.
【スマートフォン】
身近なスマートフォンでは。
▽充電ケーブルを取り付けようとして誤って床に落としたケースや、
▽靴ひもを結ぼうとしてしゃがんだ際にシャツの胸ポケットに入れていたスマートフォンを落としたケース、
▽ズボンの後ろのポケットに入れたまま歩いていて転倒したり座ったりして無理な力が加わったケースのほか、
▽身の回りの物とともに布製の手提げバッグに入れていて誤ってドアなどにぶつけたケースや、
▽室内に置いていたら飼い犬がかじってしまい電池が傷ついたケースなどが紹介されています。
충전 케이블을 연결하려다가 실수로 바닥에 떨어뜨린 경우, 신발끈을 묶으려고 쪼그려 앉을 때 셔츠의 가슴주머니에 넣어둔 스마트폰을 떨어뜨린 경우, 바지 뒷주머니에 넣은 채 걷다가 넘어지거나 앉아서 무리한 힘이 가해진 경우 외에도, 주변 물건과 함께 천으로 된 손가방에 넣어두었다가 실수로 문 등에 부딪힌 경우, 실내에 두었더니 반려견이 물어 배터리가 손상된 경우 등이 소개되고 있습니다.
【モバイルバッテリーなど】
最も事故が多いモバイルバッテリーと、アウトドア用品や防災用品として人気が高まっているポータブル電源。
모바일 배터리 등에서 가장 사고가 많이 발생하는 모바일 배터리와, 아웃도어 용품이나 재난 대비 용품으로 인기가 높아지고 있는 포터블 전원.
リコールの対象となっている製品と知らずに充電していて発火するケースが相次いでいるということで、箱に書かれた製品名や型式からリコール情報を確認するよう呼びかけています。
리콜 대상 제품인 줄 모르고 충전하다가 화재가 발생하는 사례가 잇따르고 있어, 상자에 적힌 제품명이나 모델명으로 리콜 정보를 확인할 것을 당부하고 있습니다.
リコール
情報は、NITEのホームページ
などで
確認できます。
리콜 정보는 NITE 홈페이지 등에서 확인할 수 있습니다.
【電動自転車・電動工具】
電動アシスト自転車や電動工具のバッテリーについては、インターネットなどで「互換品」と称して販売されている非純正のものは、純正品と比べて安いものの安全対策や品質管理が不十分で発火リスクが高いものが潜んでいるということで、最悪の場合は充電中に発火するケースもあるとして実験動画を公開して注意を呼びかけています。
【전동자전거・전동공구】전동 어시스트 자전거나 전동 공구의 배터리에 관해서는, 인터넷 등에서 호환품으로 판매되고 있는 비정품의 경우, 정품에 비해 저렴하지만 안전 대책이나 품질 관리가 미흡하여 발화 위험이 높은 제품이 숨어 있을 수 있다는 점에서, 최악의 경우 충전 중에 발화하는 사례도 있다며 실험 영상을 공개하여 주의를 환기하고 있습니다.
いずれの製品も、ほかと比べて極端に安い物や販売事業者の連絡先が不明なものの中には粗悪品が混ざっているおそれがあるため、注意が必要です。
어느 제품이든, 다른 것들과 비교해 극단적으로 저렴하거나 판매 사업자의 연락처가 불분명한 것들 중에는 불량품이 섞여 있을 우려가 있으므로 주의가 필요합니다.
炎天下の車に放置で…
また、リチウムイオン電池を使った製品を炎天下の車のダッシュボードやトランクなどに放置していて発火する事故も後を絶たないということで、こうしたケースの実験動画も公開されています。
한여름의 자동차에 방치해서…또한, 리튬이온 배터리를 사용한 제품을 한여름의 자동차 대시보드나 트렁크 등에 방치해 두었다가 발화하는 사고도 끊이지 않고 있어, 이러한 사례의 실험 동영상도 공개되고 있습니다.
なぜ発火?対処法は?【動画も】
さまざまな製品に使われているリチウムイオン電池は、なぜ発火するのか。
왜 발화? 대처법은?【영상도】다양한 제품에 사용되는 리튬이온 배터리는 왜 발화하는가
リチウムイオン電池は、可燃性の電解液が含まれているため、使い続けて劣化すると内部に可燃性のガスがたまる場合があります。
리튬 이온 배터리는 가연성 전해액이 포함되어 있기 때문에, 계속 사용하여 노화되면 내부에 가연성 가스가 쌓일 수 있습니다.
この時、
製品が
膨張することがあり、そうした
状態の
電池に
強い衝撃や
圧力が
加わって
内部の
部品が
壊れたり
充電しすぎたりすると、
熱が
発生する
などして
内部にたまっていた
可燃性のガスが
発火するということです。
이때, 제품이 팽창할 수 있으며, 그런 상태의 배터리에 강한 충격이나 압력이 가해져 내부 부품이 파손되거나 과충전이 되면, 열이 발생하는 등 내부에 쌓여 있던 가연성 가스가 발화할 수 있다고 합니다.
NITEは、リチウムイオン電池を使ったバッテリーに異常が見られる場合の対処法も動画で紹介しています。
NITE는 리튬 이온 배터리를 사용한 배터리에 이상이 발견된 경우의 대처 방법도 동영상으로 소개하고 있습니다.
まず、異常を感じたらすぐに充電や使用を中止してください。
먼저, 이상을 느꼈을 때는 즉시 충전이나 사용을 중단해 주십시오.
そのうえで、バッテリーが膨らんでいる場合は、金属製のバケツに入れて、ふたをしてアルミテープで固定すると、発火しても延焼を抑えることができます。
그 위에서, 배터리가 부풀어 있는 경우에는 금속제 양동이에 넣고 뚜껑을 덮은 뒤 알루미늄 테이프로 고정하면, 발화하더라도 연소 확산을 막을 수 있습니다.
金属製の鍋や土鍋など家庭にある物でも有効な対処ができるということです。
금속 냄비나 뚝배기 등 가정에 있는 물건으로도 효과적으로 대처할 수 있다는 것입니다.
みずから消火を試みる場合は、大量の水をかけて火を消し、できるだけ水没させた状態にして消防に通報するよう呼びかけています。
스스로 진화를 시도할 경우에는, 많은 양의 물을 뿌려 불을 끄고, 가능한 한 물에 잠긴 상태로 두어 소방서에 신고할 것을 당부하고 있습니다.
ただし、高温になった車の中に放置してしまい煙や火が出た場合は、急に火が大きくなるおそれがあり自分で対処するのは危険なので、すぐに車から離れて安全を確保したうえで消防に通報してほしいとしています。
하지만, 고온이 된 차 안에 방치하여 연기나 불이 발생한 경우에는 갑자기 불이 커질 우려가 있으므로 스스로 대처하는 것은 위험하니, 즉시 차량에서 벗어나 안전을 확보한 후 소방서에 신고해 달라고 하고 있습니다.