天気のニュースです。
気象庁によると、多くの所で雨が降りやすくなっています。
According to the Japan Meteorological Agency, it is likely to rain in many areas.
北海道では雨が強くなって、富良野市ではたくさんの雨が降りました。
In Hokkaido, the rain got heavier, and in Furano City, there was a lot of rainfall.
27日の朝まで、関東地方などで、とても強い雨が降る所がありそうです。
Very heavy rain is likely to fall in the Kanto region and other areas until the morning of the 27th.
今までに降った雨で、山が崩れやすくなっている所があります。
There are places where the mountains have become prone to landslides due to the rain that has fallen so far.
低い場所に水が入ってきたり、川の水が増えたりする所もあって危険です。
There are also places where water comes in at low areas or where the river rises, which is dangerous.
雷や
強い風にも
気をつけてください。
Please also be careful of lightning and strong winds.
北海道では、27日の午後にまた、雨が降りやすくなりそうです。
In Hokkaido, it looks like it will be prone to rain again in the afternoon of the 27th.
雷の
音が
聞こえたり、
冷たい風が
吹いたりしたときは、すぐに
丈夫な
建物に
入ってください。
When you hear thunder or feel a cold wind blowing, immediately go inside a sturdy building.