リチウムイオン
電池を
使っているモバイルバッテリー
などの
事故が、
毎年増えています。
Accidents involving mobile batteries that use lithium-ion batteries are increasing every year.
5年間に1860
件の
事故があって、
8割以上が
火事になりました。
There were 1,860 accidents over five years, and more than 80% of them resulted in fires.
NITEは、
電池の
中の
温度が
上がると
危険だと
言っています。
NITE says that it is dangerous if the temperature inside the battery rises.
夏は、
特に
気を
つけるように
言っています。
In summer, Im telling you to be especially careful.
太陽の
光が
直接当たる
場所や、
暑くなった
車の
中に
置かないように
言っています。
They are telling you not to leave it in places where it will be exposed to direct sunlight or inside a car that has become hot.
火が
出たときは、
たくさんの
水をかけて、すぐに119
番に
電話をするように
言っています。
When there is a fire, it says to pour plenty of water and call 119 immediately.
リチウムイオン
電池を
使っている
製品は、
スマートフォンや
パソコン、
電動の
自転車などたくさんあります。
There are many products that use lithium-ion batteries, such as smartphones, computers, and electric bicycles.