ウクライナ
南部のオデーサでは、28
日にかけてロシア
軍の
無人機による
攻撃があり、
これまでに2
人が
死亡し、
子どもを
含む14
人がけがをしました。
28일에 걸쳐 우크라이나 남부 오데사에서는 러시아군의 무인기 공격이 있었고, 지금까지 2명이 사망하고 어린이를 포함한 14명이 부상을 입었습니다.
ロシア
軍のミサイルや
無人機による
被害が
相次ぐ中、アメリカ
製の
防空システム、パトリオットの
追加供与が
実現するかが
焦点です。
러시아군의 미사일과 무인기에 의한 피해가 잇따르는 가운데, 미국산 방공 시스템인 패트리엇의 추가 지원이 이루어질지가 초점입니다.
ウクライナ南部の港湾都市オデーサでは、27日夜から28日未明にかけてロシア軍の無人機による攻撃があり、地元の知事などによりますと、21階建ての集合住宅で火災が発生するなどして、これまでに夫婦の2人が死亡し、子どもを含む14人がけがをしました。
27일 밤부터 28일 새벽에 걸쳐 우크라이나 남부의 항구 도시 오데사에서 러시아군의 무인기 공격이 있었고, 현지 주지사 등에 따르면 21층짜리 아파트에서 화재가 발생하는 등 지금까지 부부 2명이 사망하고, 어린이를 포함한 14명이 부상을 입었습니다.
ウクライナ各地では、このところロシア軍のミサイルや無人機による被害が相次いでおり、首都キーウでは今月16日夜から17日にかけて行われた攻撃で28人が死亡したほか、東部ドニプロペトロウシク州では24日の攻撃で23人が亡くなりました。
최근 우크라이나 각지에서는 러시아군의 미사일과 무인기 공격으로 인한 피해가 잇따르고 있으며, 수도 키이우에서는 이달 16일 밤부터 17일에 걸쳐 이루어진 공격으로 28명이 사망했고, 동부 드ニ프로페트로우시크 주에서는 24일 공격으로 23명이 목숨을 잃었습니다.
ゼレンスキー大統領は28日、キーウでの記者会見で、今月25日にNATO=北大西洋条約機構の首脳会議にあわせて行ったアメリカのトランプ大統領との首脳会談についてウクライナが求めるアメリカ製の防空システム、パトリオットの追加供与をめぐって意見を交わしたとするとともに、「よい会談だった」と強調しました。
젤렌스키 대통령은 28일 키이우에서 열린 기자회견에서, 이달 25일 나토NATO, 북대서양조약기구 정상회의에 맞춰 열린 미국 트럼프 대통령과의 정상회담에서 우크라이나가 요구하는 미국산 방공 시스템인 패트리어트 추가 지원에 대해 의견을 나눴으며, 좋은 회담이었다고 강조했습니다.
トランプ大統領も追加供与を検討する考えを示していて供与が実現するかが焦点です。
트럼프 대통령도 추가 지원을 검토할 의사를 나타내고 있어, 지원이 실현될지가 초점입니다.
トランプ大統領 パトリオット追加供与 “送るかもしれない”
アメリカのトランプ大統領は27日、ホワイトハウスで記者から防空システム、パトリオットのウクライナへの追加供与を決定したか問われたのに対し、「送るかもしれない」と述べ、追加供与する可能性に言及しました。
트럼프 대통령 패트리엇 추가 지원 “보낼 수도 있다” 미국의 트럼프 대통령은 27일, 백악관에서 기자가 방공 시스템 패트리엇의 우크라이나 추가 지원 결정을 했는지 묻자, “보낼 수도 있다”고 말하며 추가 지원 가능성에 대해 언급했습니다.
パトリオットの追加供与をめぐってトランプ大統領は、25日、NATOの首脳会議にあわせてオランダで行った会見でウクライナの女性記者から質問を受けました。
트럼프 대통령은 패트리어트 추가 지원을 둘러싸고 25일 네덜란드에서 열린 나토NATO 정상회의에 맞춰 진행된 기자회견에서 우크라이나 여성 기자의 질문을 받았습니다.
記者から「パトリオットをウクライナに売る準備があるか」と聞かれたのに対してトランプ大統領は記者がウクライナに住んでいるのかや夫はウクライナ軍の兵士なのかなど関心をもった様子で逆に質問し「大変な状況だ」などと述べました。
기자가 패트리어트를 우크라이나에 판매할 준비가 되어 있느냐고 질문하자, 트럼프 대통령은 기자가 우크라이나에 살고 있는지, 남편이 우크라이나 군인인지 등 관심을 보이며 오히려 질문했고, 힘든 상황이다라고 말했습니다.
その上で追加供与について「検討している」と答えました。
그에 대해 추가 지원에 대해서는 검토하고 있다고 답했습니다.
記者の夫が兵士だと知ったトランプ大統領は「幸運を祈るが、とても心配なことだと思う。
트럼프 대통령은 기자의 남편이 군인이라는 사실을 알고 행운을 빈다. 하지만 매우 걱정스러운 일이라고 생각한다고 말했다.
ご
主人に
よろしく伝えてほしい」と
述べ、
気遣っていました。
남편에게 안부를 전해 달라고 말하며, 신경을 써주었습니다.
このやりとりについてウクライナのメディアは「温かい対話が行われた」とか「ウクライナにとっては重要なシグナルだ」などと好意的に伝えるとともにパトリオットの追加供与に期待を示しています。
우크라이나 언론은 이번 대화에 대해 따뜻한 대화가 이루어졌다거나 우크라이나에게 중요한 신호다라고 호의적으로 전하는 한편, 패트리엇 추가 지원에 대한 기대감을 나타내고 있습니다.