29
日は
高気圧に
覆われて
広い範囲で
晴れ、
午前中から35
度以上の
猛暑日となっているところもあります。
Le 29, un anticyclone couvre la région, apportant un temps ensoleillé sur une large zone, et il y a déjà des endroits où la température dépasse 35 degrés dès la matinée, marquant une journée de chaleur intense.
日中の
最高気温は、
九州や
関東など各地で
猛暑日が
予想されていて、
熱中症への
対策が
必要です。
Les températures maximales diurnes devraient atteindre des niveaux caniculaires dans des régions telles que Kyushu et la région de Kanto, il est donc nécessaire de prendre des mesures contre les coups de chaleur.