メキシコで
先週から、たくさんの
雨が
降っています。
Since last week, it has been raining a lot in Mexico.
川の
水があふれたり、
土砂崩れが
起こったりして、
被害が
出ています。
The water level of the river rose, a landslide occurred, and damage was caused.
大統領は
13日、
今までに
64人が
亡くなって、
65人が
行方不明になっていると
言いました。
The president announced on the 13th that 64 people have died and 65 are missing.
川の
近くでは、
川の
水で
町が
流されました。
Near the river, the river water flowed through the entire town.
80の
地域で、
道が
壊れたため、ほかの
地域に
行くことができません。
In 80 areas, movement to other regions is not possible due to road damage.
メキシコの
政府は、
兵士3300人を
被害を
受けた
地域に
送りました。
The Mexican government dispatched 3,300 soldiers to the affected areas.
被害を
受けた
人たちのために、
活動をしています。
They are carrying out support activities for the people who have been affected.
メキシコでは、
熱帯低気圧という
低気圧が
続けて
近くに
来たため、たくさんの
雨が
降ったと
考えられています。
In Mexico, heavy rain fell as a series of tropical depressions approached one after another.
政府は、
被害を
受けた
家などが
10万以上になる
可能性があると
言っています。
The government announced that the number of damaged houses and buildings could exceed 100,000.