昔、秋田の田沢湖の近くに、宇治川という相撲取りがいました。
Once upon a time, near Lake Tazawa in Akita, there was a sumo wrestler named Ujigawa.
宇治川はとても力持ちでしたが、もっと強くなりたいと思っていました。
Ujigawa is very strong, but he wants to become even stronger.
ある夜、友だちの松笠山と一緒に天正寺の前を通ると、どこからか赤ちゃんの泣き声が聞こえました。
One night, when I was passing in front of Tenshoji Temple with my friend Matsukasayama, we heard the sound of a baby crying from somewhere.
見ると、女の人が赤ちゃんを抱いていて、「髪を結う間、この子を抱いていてください」と言いました。
Looking back, they saw a woman holding a baby saying, Could you hold my child while I tie my hair?
松笠山は赤ちゃんを受け取りましたが、だんだん重くなって、ついに耐えられず赤ちゃんを投げてしまいました。
Matsukasayama received the baby, but the baby kept getting heavier and heavier, and eventually Matsukasayama couldn’t bear it anymore and threw the baby away.
その後、松笠山は亡くなってしまいました。
After that, Matsukasayama passed away.
宇治川は和尚から、昔、武士の家で働いていた娘が赤ちゃんを死なせてしまい、娘も亡くなった話を聞きました。
Ujigawa listened to the monks story and learned that, long ago, a girl who worked in a samurai household accidentally caused a baby to die, and that the girl herself died afterward as well.
女の人はその娘の幽霊で、赤ちゃんを最後まで抱くと「おぼう力」という特別な力をもらえるけれど、途中で投げると命を失うと言われました。
She is the ghost of a young girl, and if you hold the baby until the end, you will gain a special power called Obous Power, but if you stop halfway, you will lose your life.
宇治川は松笠山のために、毎晩天正寺で女の人を待ちました。
For Matsukasayama, Ujigawa waited for the woman in front of Tenjōji every night.
一ヶ月後、女の人がまた現れて、宇治川に赤ちゃんを抱かせました。
One month later, the woman appeared again and handed the baby over at the Uji River.
赤ちゃんはとても重くなりましたが、宇治川は最後まで頑張りました。
The baby got very heavy, but Ujigawa did his best until the end.
女の人は赤ちゃんを受け取り、消えてしまいました。
After receiving the baby, the woman disappeared.
宇治川は「おぼう力」を手に入れて、とても嬉しくなり、帰り道でいろいろな物を遠くに投げました。
Ujigawa was very happy to have obtained the Power of Obou, and on the way home, he threw many things far away.
でも、次の日、投げた物は全部元の場所に戻っていました。
However, the next day, everything he had thrown was back in its original place.
夜、宇治川がこっそり見ていると、和尚が物を持って戻しているのを見つけました。
That night, while secretly observing, Ujigawa discovered that the monk was returning those items to their original place.
和尚も「おぼう力」を持っていたのです。
It seems that monk also has the Obous power.
宇治川は自分の行いを反省し、松笠山に約束して、立派な相撲取りになりました。
Ujigawa reflected on himself, kept his promise to Matsukasayama, and became an excellent sumo wrestler.