おう吐や
下痢を
引き起こす「
感染性胃腸炎」の
流行が
続き、3
月23
日までの1
週間に
全国の
医療機関から
報告された
患者の
数は、7
週連続で
この時期として
過去10
年で
最も多くなっています。
Lépidémie de gastro-entérite infectieuse provoquant des vomissements et des diarrhées se poursuit, et le nombre de patients signalés par les établissements médicaux à léchelle nationale pour la semaine se terminant le 23 mars est le plus élevé pour cette période depuis 10 ans, pour la septième semaine consécutive.
原因のひとつ、ノロウイルスは、
今シーズン、2つの
異なるタイプのウイルスが
流行していることがわかり、
専門家は
患者数が
多い状態が
続く理由ではないかとしています。
Une des causes, le norovirus, est représenté cette saison par deux types différents de virus, et les experts pensent que cela pourrait être la raison pour laquelle le nombre de patients reste élevé.