秋篠宮ご
夫妻の
長男の
悠仁さまは6
日、
皇居を
訪れて、
天皇陛下に
大学に
入学したことを
報告されました。
Vào ngày 6 tháng này, Hoàng tử Hisahito, con trai của Hoàng tử Akishino và Công nương Kiko, đã đến thăm Hoàng cung và báo cáo với Thiên hoàng về việc nhập học đại học.
5日、筑波大学の入学式に出席した悠仁さまは、6日午前11時前に皇居 半蔵門に到着し、車の窓を開けて居合わせた人たちに笑顔で手を振られました。
Vào ngày 5, Hoàng tử Hisahito đã tham dự lễ nhập học của Đại học Tsukuba, và vào sáng ngày 6 trước 11 giờ, Ngài đã đến Cổng Hanzomon của Hoàng cung, mở cửa sổ xe và vẫy tay cười với những người có mặt.
そして、お住いの御所で、天皇陛下に大学に入学したことを報告されました。
Và tại nơi cư trú của mình, bạn đã báo cáo với Thiên Hoàng rằng bạn đã nhập học đại học.
長女の愛子さまも同席されたということです。
Công chúa Aiko, con gái cả, cũng đã có mặt.
悠仁さまは、このあと、赤坂御用地にある仙洞御所を訪れて、上皇ご夫妻にも高校卒業と大学入学を報告されました。
Sau đó, Hoàng tử Hisahito đã đến thăm Hoàng cung Sentō ở khu vực Akasaka để báo cáo với Thượng Hoàng và Hoàng hậu về việc tốt nghiệp trung học và nhập học đại học.
筑波大学では、7日から履修登録などに関するオリエンテーションが始まり、今月14日から授業が行われます。
Trường Đại học Tsukuba sẽ bắt đầu tổ chức buổi định hướng liên quan đến đăng ký khóa học từ ngày 7 và các buổi học sẽ diễn ra từ ngày 14 tháng này.