アメリカ海軍の
大型無人偵察機「MQ4C」が、
今後、
数週間以内に
再び沖縄県にある
嘉手納基地に
配備されることになり、8
日に
沖縄防衛局が
県に
説明しました。
Máy bay trinh sát không người lái cỡ lớn MQ4C của Hải quân Mỹ sẽ được triển khai lại tại căn cứ Kadena ở tỉnh Okinawa trong vài tuần tới, và Cục Phòng vệ Okinawa đã giải thích cho tỉnh vào ngày 8.
アメリカ海軍の大型無人偵察機「MQ4C」は、全長がおよそ15メートル、両翼の長さがおよそ40メートルで、2024年5月から10月まで、東シナ海など南西諸島周辺の警戒監視体制の強化を目的として、嘉手納基地に2機配備されていました。
Máy bay trinh sát không người lái cỡ lớn MQ4C của Hải quân Mỹ có chiều dài khoảng 15 mét, sải cánh dài khoảng 40 mét, đã được triển khai hai chiếc tại căn cứ Kadena từ tháng 5 đến tháng 10 năm 2024 nhằm mục đích tăng cường hệ thống giám sát cảnh báo xung quanh quần đảo Tây Nam và Biển Hoa Đông.
沖縄防衛局の担当者は、8日午前、沖縄県庁を訪れ、知事公室の担当者に、アメリカ海軍が「MQ4C」を再び嘉手納基地に配備すると説明しました。
Người phụ trách của Cục Phòng vệ Okinawa đã đến thăm trụ sở tỉnh Okinawa vào sáng ngày 8 và giải thích với người phụ trách của văn phòng thống đốc rằng Hải quân Mỹ sẽ triển khai lại MQ4C tại căn cứ Kadena.
県によりますと、今後、数週間以内に配備される予定で、期限は定めずに数機程度配備するという説明があったということです。
Theo tỉnh, dự kiến sẽ triển khai trong vài tuần tới, không quy định thời hạn và triển khai một vài máy bay.
嘉手納基地への無人偵察機の配備をめぐっては、2023年10月以降、空軍と海兵隊の「MQ9」の配備が相次いでいて、今回の「MQ4C」の再配備に対し、周辺の自治体などからの反発が強まることが予想されます。
Việc triển khai máy bay do thám không người lái đến căn cứ Kadena đã chứng kiến việc triển khai liên tiếp các máy bay MQ9 của Không quân và Thủy quân lục chiến từ tháng 10 năm 2023, và dự kiến sự phản đối từ các chính quyền địa phương xung quanh sẽ gia tăng đối với việc tái triển khai MQ4C lần này.
防衛局から説明を受けた沖縄県の又吉信基地対策統括監は、記者団に対し「県としては、負担軽減を求めている立場なので『反対』と伝えた。
<br>Ông Matayoshi Shin, Giám đốc điều hành phụ trách các biện pháp đối phó căn cứ của tỉnh Okinawa, người đã nhận được giải thích từ Cục Phòng vệ, đã nói với nhóm phóng viên rằng Tỉnh đang ở vị trí yêu cầu giảm gánh nặng nên đã truyền đạt là phản đối
無人機を
配備するにしても、
有人機を
その分減らすなど、
配慮してもらいたい」と
述べました。
Máy bay không người lái được triển khai, nhưng tôi muốn họ cân nhắc giảm số lượng máy bay có người lái tương ứng.
中谷防衛相 “日米同盟の抑止力・対象力の向上期待”
中谷防衛大臣は閣議のあとの記者会見で、大型無人偵察機の展開について「わが国周辺における警戒監視や偵察活動を強化していく観点から展開されることになった。
<br>Bộ trưởng Quốc phòng Nakaya Kỳ vọng nâng cao năng lực răn đe và khả năng đối phó của liên minh Nhật-Mỹ<br>Tại cuộc họp báo sau cuộc họp nội các, Bộ trưởng Quốc phòng Nakaya cho biết về việc triển khai máy bay trinh sát không người lái cỡ lớn: Đã quyết định triển khai từ quan điểm tăng cường hoạt động giám sát và trinh sát xung quanh khu vực nước ta
日米同盟の
抑止力・
対象力の
向上が
期待される」と
述べました。
Liên minh Nhật-Mỹ được kỳ vọng sẽ nâng cao khả năng răn đe và đối phó.
そのうえで、展開に伴う地元の負担について「アメリカ側に対して、騒音の低減を始め、いっそう協力するよう粘り強く働きかけるなど、基地負担の軽減に努めていく」と述べました。
Hơn nữa, về gánh nặng của địa phương liên quan đến việc triển khai, ông nói: Chúng tôi sẽ nỗ lực giảm bớt gánh nặng của căn cứ bằng cách kiên trì kêu gọi phía Mỹ hợp tác hơn nữa, bắt đầu từ việc giảm tiếng ồn.