昔、あるところに磯右ヱ門という若い男がいました。
Ngày xưa, ở một nơi nọ có một chàng trai trẻ tên là Isoemon.
正直でよく働く人でした。
Anh là người trung thực và chăm chỉ làm việc.
ある日、神社の人から、山の向こうにある神社に行くように頼まれました。
Một ngày nọ, anh được người ở đền thờ nhờ đi đến một ngôi đền ở phía bên kia núi.
磯右ヱ門は、山をいくつも越えて、やっと着きました。
Isoemon đã vượt qua nhiều ngọn núi và cuối cùng cũng đến nơi.
しかし、その神社の人から、すぐに届けてほしいと、手紙と大切なお金を預かりました。
Tuy nhiên, người ở ngôi đền đó lại nhờ anh mang gấp một bức thư và số tiền quan trọng về.
磯右ヱ門は、すぐに帰りました。
もう暗くなっていました。
途中の山では、山賊が出るといううわさがありました。
Có tin đồn rằng trên núi giữa đường thường xuất hiện sơn tặc.
磯右ヱ門は、怖いと思いながら、森の中を進みました。
Isoemon vừa sợ hãi vừa tiến vào trong rừng.
暗い森の中で、山賊が火をたいていました。
Trong khu rừng tối, sơn tặc đang nhóm lửa.
磯右ヱ門は、村の作平おじいさんのことを思い出しました。
Isoemon nhớ đến ông lão Sakuhei trong làng.
作平おじいさんは、大きなふぐり(金玉)を持っていました。
Ông Sakuhei có một bộ phận sinh dục rất lớn.
村の人は、ふぐりが大きい男は、勇気があると言っていました。
磯右ヱ門は、山賊に負けないように、ふぐりが大きく見えるようにしました。
そして、山賊の前に出ました。
山賊は、磯右ヱ門のふぐりを見て、何もせずに親切に見送りました。
磯右ヱ門は、無事に村に帰ることができました。