トルコでは
最大都市イスタンブールの
市長が
汚職などの
容疑で
拘束されたことに
抗議する
デモが
各地で
行われていて、
一部が
警察と
衝突するなどし300
人以上が
拘束されました。
터키에서는 최대 도시 이스탄불의 시장이 부패 등의 혐의로 구속된 것에 항의하는 시위가 각지에서 벌어지고 있으며, 일부가 경찰과 충돌하는 등 300명 이상이 구속되었습니다.
市長は
次の
大統領選挙の
有力候補とされていて、
所属する
野党や
支持者などがエルドアン
政権への
反発を
強めています。
시장은 다음 대통령 선거의 유력 후보로 간주되고 있으며, 소속 야당과 지지자들이 에르도안 정권에 대한 반발을 강화하고 있습니다
トルコでは今月19日、最大都市イスタンブールのイマムオール市長が汚職などの容疑で拘束されました。
터키에서는 이달 19일, 최대 도시 이스탄불의 이마모울 시장이 부패 등의 혐의로 구속되었습니다.
地元メディアによりますと市長は容疑を全面的に否認しているということです。
지역 매체에 따르면 시장은 혐의를 전면 부인하고 있다고 합니다.
市長はエルドアン政権と鋭く対立する野党に所属し、3年後に予定されている次の大統領選挙の有力候補とされていて、野党側は「次期大統領に対するクーデターの企てだ」などと激しく反発し、支持者などによる抗議デモがトルコ各地に広がっています。
에르도안 정권과 날카롭게 대립하는 야당에 속한 시장은 3년 후 예정된 다음 대통령 선거의 유력 후보로 여겨지고 있으며, 야당 측은 차기 대통령에 대한 쿠데타 기도다라고 강하게 반발하며 지지자들에 의한 항의 시위가 터키 각지에 확산되고 있습니다.
イスタンブールなどでは一部で警察と衝突する事態に発展していて、イェルリカヤ内相は22日、前夜に抗議デモに参加していた343人を拘束したと発表しました。
이스탄불 등에서는 일부 지역에서 경찰과 충돌하는 사태로 발전하고 있으며, 예를리카야 내무부 장관은 22일 전날 밤 시위에 참가했던 343명을 구금했다고 발표했습니다.
エルドアン大統領は22日、「トルコは法治国家だ」とした上で「挑発行為によって公共の秩序や国民の平和を乱すことを決して許さない」と述べ、断固とした姿勢で臨む考えを鮮明にしましたが、野党側や支持者などは反発を強めています。
에르도안 대통령은 22일 터키는 법치 국가다라며 도발 행위로 공공 질서와 국민의 평화를 어지럽히는 것을 결코 허용하지 않겠다고 말하며 단호한 입장을 분명히 했지만, 야당 측과 지지자 등은 반발을 강화하고 있습니다.