今月23
日に
岡山市で
発生し、28
日鎮圧が
発表された
山林火災は、
伐採した
木を
燃やしていた
際の
火が
燃え移ったことが
原因とみられることが、
関係者への
取材でわかりました。
이번 달 23일에 오카야마시에서 발생하여 28일에 진압이 발표된 산림 화재는 벌채한 나무를 태우던 중 불이 옮겨 붙은 것이 원인으로 보인다는 것이 관계자 취재를 통해 밝혀졌습니다.
警察もこうした
情報を
把握していて、
確認を
進めています。
경찰도 이러한 정보를 파악하고 있으며, 확인을 진행하고 있습니다.
今月23日に岡山市南区飽浦で発生した山林火災は、岡山県内の山林火災としては過去最大の規模となるおよそ565ヘクタールの範囲に燃え広がり、5日後の28日、岡山市が鎮圧を発表しました。
이번 달 23일에 오카야마시 미나미구 아키우라에서 발생한 산림 화재는 오카야마현 내의 산림 화재로서는 과거 최대 규모인 약 565헥타르의 범위로 번졌고, 5일 후인 28일에 오카야마시가 진압을 발표했습니다.
警察と消防は火災の原因について調べていますが、関係者への取材で、伐採した木を山の中で焼却処分していた際に火が燃え移ったことが原因だとみられることが、わかりました。
경찰과 소방은 화재의 원인을 조사하고 있지만, 관계자에 대한 취재에서 벌목한 나무를 산속에서 소각 처리하던 중 불이 옮겨 붙은 것이 원인인 것으로 보인다는 것이 밝혀졌습니다.
男性が知人に頼まれて木を伐採し、ガスバーナーで火をつけて燃やしていたところ、火が風にあおられて周囲に燃え移ったとみられています。
남성이 지인의 부탁을 받고 나무를 벌채하고 가스 버너로 불을 붙여 태우고 있던 중, 불이 바람에 휘말려 주변으로 번진 것으로 보입니다.
男性は当時、ホースを水道につないだうえで準備にあたり、すぐに消火を試みたものの、火の勢いに追いつかず燃え広がったということです。
남성은 당시 호스를 수도에 연결한 후 준비에 임했으나, 바로 소화를 시도했음에도 불구하고 불길을 잡지 못하고 번졌다고 합니다.
警察もこうした情報を把握していて、男性から説明を聞くなどして確認を進めています。
경찰도 이러한 정보를 파악하고 있으며, 남성으로부터 설명을 듣는 등 확인을 진행하고 있습니다.
岡山県によりますと、山林火災の原因の多くが「たき火」や「枯れ草焼き」だということで、風が強かったり、乾燥していたりするときには火を扱わないよう注意を呼びかけています。
오카야마현에 따르면, 산림 화재의 원인 중 많은 부분이 모닥불이나 마른 풀 태우기라고 하며, 바람이 강하거나 건조할 때에는 불을 다루지 않도록 주의를 당부하고 있습니다.
29日も消火活動が続く
山林火災の延焼の範囲はおよそ565ヘクタールとなり、岡山県内の山林火災としては過去最大の規模となりました。
29일에도 계속되는 진화 작업 산불의 연소 범위는 약 565헥타르에 달하며, 오카야마현 내의 산불로서는 과거 최대 규모가 되었습니다.
29日は午前8時半から残り火の確認や消火活動が行われていて、上空からは岡山市消防局のヘリコプター1機が専用の機械を使って熱源の確認を行っています。
29일은 오전 8시 반부터 잔불 확인 및 소화 활동이 진행되고 있으며, 공중에서는 오카야마시 소방국의 헬리콥터 1대가 전용 기계를 사용하여 열원의 확인을 하고 있습니다.
また、地上からは消防隊員と消防団員、およそ190人が「ジェットシューター」と呼ばれる消火用の水が入ったバッグやスコップを持って班に分かれて山に入りました。
소방대원과 소방대원 약 190명이 지상에서 제트 슈터라고 불리는 소화용 물이 든 가방과 삽을 들고 팀을 나누어 산에 들어갔습니다.
そして、現場の指揮所の消防隊員と、確認した範囲や進捗について連絡を取りながら作業にあたっていました。
<br><br>그리고 현장의 지휘소 소방대원과 확인한 범위나 진행 상황에 대해 연락을 취하면서 작업에 임하고 있었습니다.
岡山市消防局警防課の菅圭輔 指揮隊長は「地中の熱の範囲を確認して、スコップで掘って放水をしていくという時間を要する作業になる。
오카야마시 소방국 경방과의 스가 케이스케 지휘대장은 지하의 열 범위를 확인하고, 삽으로 파서 방수를 해 나가는 데 시간이 걸리는 작업이 된다고 말했다.
少しでも延焼範囲の
消火活動を
実施したい」と
話していました。
조금이라도 연소 범위의 소화 활동을 실시하고 싶다고 말했습니다.