イタリアの高級車メーカー、フェラーリは、アメリカのトランプ大統領が発表した輸入車への追加関税に対応するため、アメリカで販売する車を最大10%値上げすることを決めました。
Les constructeurs automobiles de luxe italiens, Ferrari, ont décidé daugmenter les prix des voitures vendues aux États-Unis jusquà 10 % pour faire face aux droits de douane supplémentaires sur les voitures importées annoncés par le président américain Trump.
フェラーリは27
日、
トランプ大統領が
アメリカに
輸入されるすべての
車に
来月3
日から25%の
追加関税を
かけると
発表したことを
受け、アメリカで
販売する
車種の
一部を
最大10%
値上げすると
発表しました。
Ferrari a annoncé le 27 quen réponse à lannonce du président Trump dimposer à partir du 3 du mois prochain une taxe supplémentaire de 25 % sur toutes les voitures importées aux États-Unis, elle augmentera le prix de certains modèles vendus en Amérique jusquà 10 %.
追加関税で
貿易のコストが
増加しますが、
販売価格に
一部を
転嫁することで、フェラーリは2025
年の
財務目標を
維持できると
説明しています。
Les droits de douane supplémentaires augmentent les coûts du commerce, mais en répercutant une partie sur les prix de vente, Ferrari explique quelle peut maintenir ses objectifs financiers pour 2025.
アメリカメディアによりますと、フェラーリはすべての
車をイタリアで
製造していて、アメリカが
総出荷台数の
約4
分の1を
占める
最大の
市場です。
Selon les médias américains, Ferrari fabrique toutes ses voitures en Italie, et les États-Unis représentent environ un quart du total des expéditions, ce qui en fait le plus grand marché.
去年は
アメリカで
約3500
台を
販売したということです。
Lannée dernière, environ 3500 unités ont été vendues aux États-Unis.