おばあさんが川から拾った桃を切ろうとしたら、桃が自然に割れて中から男の子が飛び出してきた。
할머니가 강에서 주워 온 복숭아를 자르려고 하자, 복숭아가 자연스럽게 갈라지면서 그 안에서 남자아이가 튀어나왔다.
桃太郎と
名付けられた
男の
子は
見る
間にすくすく
育ったが、
一言も
口をきかなかった。
모모타로라고 이름 붙여진 소년은 보는 사이에 무럭무럭 자랐지만, 한 마디도 입을 떼지 않았다.
しかしある日突然「
鬼退治に
行く」と
言い、きびだんごを
持って
鬼退治に
出かけた。
어느 날 갑자기 귀신 퇴치하러 간다고 말하며, 기비당고를 들고 귀신 퇴치에 나섰다.
道中に
犬と
猿と
雉を
家来にした
桃太郎は
鬼の
住む
鬼ヶ島に
上陸し、
酒盛りしていた
鬼どもを
奇襲攻撃し、
桃太郎の
怪力と
石頭、
家来のかみつき、ひっかき、つつき
攻撃により
見事に
鬼を
退治し、
村からうばった
宝をとりもどした。
모모타로는 길을 가는 도중에 개, 원숭이, 꿩을 부하로 삼아 오니가 사는 오니섬에 상륙하고, 술을 마시고 있던 오니들을 기습 공격하여, 모모타로의 괴력과 돌머리, 부하들의 물어뜯기, 할퀴기, 쪼기 공격으로 멋지게 오니를 퇴치하고 마을에서 빼앗긴 보물을 되찾았다.