1月3日、正月の休みをふるさとや旅行先で過ごした人たちが、たくさん帰ってきました。
1月3日,许多人从在故乡或旅游景点度过的春节假期中返回。
2日、高速道路では、東京に向かう道で渋滞が続きました。
6月2日,东京方向的高速公路上长时间持续出现交通拥堵。
東北自動車道では、50km以上の渋滞になりました。
在东北自动车道上,有时会出现超过50公里的交通堵塞。
3日も、渋滞が続きました。
新幹線も混みました。
東海道新幹線の「のぞみ」は、予約の席が1日中、ほとんど全部埋まっていました。
在东海道新干线上,“希望号”的指定席几乎全天都已满员。
飛行機は、日本航空の便が3日、混みました。
航班也很拥挤,特别是3号当天,日本航空的航班非常拥挤。
全日空は4日が、いちばん混みそうです。
预计对全日空航空公司来说,4日将是最为拥挤的一天。
海外から帰る人がいちばん多いのは4日です。
国土交通省は、「新型コロナウイルスが広がってから、3年ぶりに多くの人が旅行を楽しみました」と話しています。
国土交通省表示:“新冠病毒流行已经过去三年,许多人再次能够享受旅行的乐趣。”