1年で最初にとれるお茶を新茶といいます。
On appelle « shincha » le thé qui est récolté pour la première fois de lannée.
5
月1日は「
八十八夜」で、
新茶が
おいしいころです。
Le 1er mai est le « Hachijūhachi-ya », la période où le nouveau thé est particulièrement délicieux.
埼玉県入間市はお茶がたくさんとれ、市役所にお茶の畑があります。
La ville dIruma, dans la préfecture de Saitama, produit beaucoup de thé, et il y a des champs de thé à lhôtel de ville.
1日は、
新茶のまつりがありました。
Le 1er jour, il y a eu le festival du nouveau thé.
来た
人たちが、
市の
人に
教えてもらって、
お茶の
葉をとっていました。
Les personnes qui sont venues ont appris auprès des habitants de la ville et ont cueilli des feuilles de thé.
新茶を飲んだ女性は「甘くておいしいです」と話しました。
La femme qui a bu le nouveau thé a dit : « C’est sucré et délicieux. »
入間市茶業協会は「この季節だけの新茶を楽しんでください」と話しています。
L’Association des producteurs de thé de Iruma déclare : « Profitez du thé nouveau, disponible uniquement en cette saison. »