旅行に
行くとき、
観光や
冒険ではなく、ゆっくり
休むことを
目的にする
人が
増えています。
De plus en plus de personnes voyagent non pas pour faire du tourisme ou de laventure, mais dans le but de se reposer tranquillement.
イギリスの
会社は、
ヨーロッパの
いろいろな
街を
調べて、
よく眠ることが
できる街を
選びました。
Une entreprise britannique a étudié différentes villes dEurope et a choisi celles où lon peut bien dormir.
1番は、ポルトガルのフンシャルでした。
Le numéro un était Funchal, au Portugal.
フンシャルは、
夜の
光が
ほかの
街より
暗くて、
散歩できる道も
たくさんあります。
À Funchal, les lumières nocturnes sont plus tamisées que dans dautres villes, et il y a de nombreux chemins où lon peut se promener.
ホテルも
多くて、
交通渋滞も
少ないです。
Il y a aussi beaucoup dhôtels et il y a peu dembouteillages.
2番はノルウェーのベルゲン、
3番はスイスのローザンヌでした。
Le numéro 2 était Bergen en Norvège, et le numéro 3 était Lausanne en Suisse.
会社は、インターネットやSNS、
長い
仕事から
離れて、ゆっくり
休むことが
できる街を
選びました。
La société a choisi une ville où lon peut se détendre tranquillement, loin dInternet, des réseaux sociaux et du travail prolongé.