Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
Commentaires
Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
Commentaires
Todaii Japanese
Switch language – current: fr
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dictionnaire

Résultats de Recherche

二通り

paire en double; deux sortes; deux voies; double

Suggestion

Voir Plus

二通

deux façons

二重通信

duplex

正副二通

original et duplicata

通り

arrivée; atteinte; contact; percée; pénétration au delà; traverser de part en part; allée et venue; aller et retour; chemin; passage; avenue; rue; route; communication d’un endroit à un autre; circulation; pratique; usage général et courant; direction; tendance; mode; manière; sorte; façon; compréhension; intelligence; perception; réputation; renommée; popularité; renom; faveur; confiance; manière identique; s'emploie pour compter: des assortiments; des assemblages de choses qui vont ensemble; des collections de marchandises du même genre; avenue; boulevard; rue; chemin; route; circulation; trafic; va-et-vient; transmission ; portée; notoriété; célébrité; réputation; popularité; le même statut ou la même façon; comme; compréhension; entendement; compteur pour les ensembles de choses; compteur pour les méthodes; les façons; les types; ainsi que; comme; suivant..; manière; sorte; avenue; boulevard; rue

全二重通信

transmission en duplex intégral; communication en duplex intégral

Détails du Mot

二通り

「ふたとおり」
nom
paire en double, deux sortes, deux voies, double
Mazii Dict
Exemples:
 こko のnoきそく規則kisoku はhaにとお二通nitoo りri にniよ読yo めme まma すsu 。.
La règle se lit de deux manières.
 こko のnoぶん文bun はhaにとお二通nitoo りri にniかいしゃく解釈kaishaku すsu るru こko とto がga でde きki るru 。.
Cette phrase est susceptible d'être interprétée de deux manières.