La particule は est utilisée pour déterminer le thème de la phrase, mettre l’accent sur l’information concernant ce nom.ビールの 税金は 9円 下がります。
Nom + とN5
La particule « と » est utilisée pour énumérer, relier des noms entre eux.サッポロビールは、「麦とホップ」と「GOLDSTAR」を ビールに します。
Nom + からN5
La particule から est utilisée pour indiquer le point de départ d'une action ou d'un événement.10月から ビールの 税金が 変わります。
でも、~N5
でも dùng ở đầu câu để thể hiện ý nghĩa trái ngược, đối chiếu với thông tin ở câu trước. Bản dịch: でも est utilisé au début de la phrase pour exprimer une idée opposée, en contraste avec l'information de la phrase précédente.でも、「第3のビール」の 税金は 7円 上がります。
Nom + もN5
La particule も est utilisée pour insister sur le sens de aussi – en comparaison avec le sujet précédent.サントリーや キリンも 同じことを します。