Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
残業キャンセル – 残業したくない人たち

Détails de l'Article

  1. Pratique de Lecture
  2. Détails de l'Article

残業ざんぎょうキャンセル – 残業ざんぎょうしたくない人ひとたち

N5
23/12/20251352
残業キャンセル – 残業したくない人たち
0:00

最近さいきん、「残業ざんぎょうキャンセル」という新あたらしい流行りゅうこうが出でてきました。若わかい人ひとたちは、仕事しごとが終おわるとすぐに会社かいしゃを出でることが増ふえています。仕事しごとが終おわっても、まだ仕事しごとが残のこっていることがありますが、それでも帰かえる人ひとが多おおいです。
例たとえば、20歳さいの看護師かんごしはこう言いっています。「残業代ざんぎょうだいがあっても、自分じぶんの時間じかんを仕事しごとに使つかうのはおかしいと思おもう」と。

Source: Tổng hợp
Partager: Logo facebook

Commentaire

N552%
N426%
N37%
N20%
N115%

Vocabulaire (16)

最近さいきんN5
RécemmentAdverbe
残業ざんぎょうN5
Heures supplémentairesNom
流行りゅうこうN4
Fashion, trendNom
仕事しごとN5
TravailNom
会社かいしゃN5
EntrepriseNom
出でるN5
Go out, leaveVerbe
増ふえるN5
AugmenterVerbe
残のこるN5
RestantVerbe
帰かえるN5
ConcernantVerbe
看護師かんごしN4
InfirmièreNom
言いうN5
ParlerVerbe
残業代ざんぎょうだいN5
heures supplémentairesNom
自分じぶんN5
Moi-mêmeNom
時間じかんN5
TempsNom
使つかうN5
UtilisationVerbe
おかしいN5
Strange and unreasonable.Adjectif

Grammaire (4)

Verbe forme て + きますN4
Exprimer l’apparition ou la survenue d’un nouveau phénomène, d’une nouvelle tendance ; ou le fait que quelque chose a commencé à se produire depuis un certain temps et continue encore actuellement.最近、「残業キャンセル」という新しい流行が出てきました。
Forme du dictionnaire du verbe + とN5
Exprime le résultat inévitable, l’action suivante se produira dès que l’action précédente sera terminée.若い人たちは、仕事が終わるとすぐに会社を出ることが増えています。
Verbe à la forme て + もN4
Utilisé pour exprimer le sens de « même si... », « bien que... », indiquant la concession ou l’opposition entre deux propositions.仕事が終わっても、まだ仕事が残っていることがありますが、それでも帰る人が多いです。
Nom + は + phrase citée + と言っていますN4
Utilisé pour rapporter les paroles ou l’opinion de quelqu’un.例えば、20歳の看護師はこう言っています。「残業代があっても、自分の時間を仕事に使うのはおかしいと思う」と。

Question

「残業ざんぎょうキャンセル」とは 何ですか。

1/5
A仕事をたくさんすること
B残業をしないで帰ること
C会社に早く行くこと
D休みの日に働くこと

Articles Connexes