Exprimer une action en cours ou un état prolongé de l’action dans le passé.家の玄関のカメラには、帽子をかぶってマスクをした2人が走っていくところが映っていました。
Verbe à la forme ordinaire + ところN4
「ところ」 est utilisé pour insister sur le moment où l'action se déroule, souvent juste au moment, en train de.家の玄関のカメラには、帽子をかぶってマスクをした2人が走っていくところが映っていました。
Verbe forme ordinaire + と考えるN4
と考える dùng để diễn đạt ý suy nghĩ, phán đoán, cho rằng, nghĩ rằng. Bản dịch: と考える est utilisé pour exprimer l'idée de réflexion, de jugement, « penser que », « considérer que ».警察は、2人が女性の家に入ってお金などを盗んだと考えて、調べています。
Verbe à la forme て + くるN4
Exprimer le déplacement d’un endroit éloigné vers le locuteur, ou le changement d’état depuis le passé jusqu’à maintenant.女性は午前11時ごろに家を出て、午後1時ごろに帰ってきました。