有効求人倍率
Taux d'emploi effectifNom
全国平均
Moyenne nationaleNom
水準N3
niveau, critèreNom
厚生労働省
Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires socialesNom
大阪・関西万博
Exposition Universelle d’Osaka-KansaiNom
警備業
Sécurité privéeNom
物価高騰
Hausse des prixNom
求人数
La quantité de travailNom
産業別
Par secteur d'activitéNom
製造業
Industrie manufacturièreNom
建設業
Industrie de la constructionNom
物価高騰
Hausse des prixNom
活発化する
activationVerbe
必要だN4
NécessaireAdjectif
動向に注視する
Faire attention aux tendancesPhrase
今後の動向
Tendances à venirNom
物価高騰を背景に
Dans un contexte de hausse des prixPhrase
声が寄せられるN5
Des avis ont été exprimés.Phrase
求人数は増えている
Actuellement, la charge de travail augmente.Phrase
新たに仕事を始めようとするN3
Faire des efforts pour commencer un nouveau travailPhrase
仕事を探す動きが活発化している
L'activité de recrutement s'intensifie.Phrase
今後の動向に注視が必要だN3
Il est nécessaire de prêter attention aux développements futurs.Phrase
新規の求人数
Nombre de nouveaux emploisNom
産業別にみるとN5
Par secteur d'activitéPhrase
前の年の同じ月に比べて
par rapport au même mois de l'année précédentePhrase
情報通信業
Secteur des technologies de l'information et de la communicationNom
生活関連サービス業N4
Les services liés à la vie quotidienneNom
娯楽業
Industrie du divertissementNom
宿泊業
secteur de l’hébergementNom
飲食サービス業
Services de restaurationNom
他に分類されないサービス業N3
Services non classés ailleursNom
警備業やビルメンテナンスなど
Secteur de la maintenance et de la gestion des immeublesPhrase
ハローワーク
Centre de placementNom
ダブルワークをする人N2
Une personne qui a deux emploisNom
新たに仕事を始めようとする人
Une personne qui s'efforce de commencer un nouveau travailNom
仕事を探す動きも活発化している
Les activités de recherche d'emploi deviennent également plus actives.Phrase