Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Old Web Version
Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
トランプ大統領 プーチン大統領と電話会談 “和平つながらず”

Détails de l'Article

  1. Pratique de Lecture
  2. Détails de l'Article

トランプ大統領だいとうりょう プーチン大統領だいとうりょうと電話でんわ会談かいだん “和平わへいつながらず”

N2
04/06/2025112
トランプ大統領 プーチン大統領と電話会談 “和平つながらず”
0:00

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうとロシアのプーチン大統領だいとうりょうは4日にち、ウクライナ情勢じょうせいなどをめぐって電話でんわ会談かいだんを行おこないました。トランプ大統領だいとうりょうは「よい会談かいだんだったが、すぐに和平わへいにつながるようなものではなかった」としています。

トランプ大統領だいとうりょうは4日にち、SNSへの投稿とうこうで、プーチン大統領だいとうりょうとおよそ1時間じかん15分ふんにわたって電話でんわ会談かいだんを行おこなったと明あきらかにしました。
この中なかでウクライナ情勢じょうせいについて「よい会談かいだんだったが、すぐに和平わへいにつながるようなものではなかった」と説明せつめいした上うえで「プーチン大統領だいとうりょうが軍用ぐんよう飛行場ひこうじょうへの攻撃こうげきについて反撃はんげきしなくてはならないと非常ひじょうに強つよい口調くちょうで述のべていた」として、ウクライナによるロシアの軍用ぐんよう飛行場ひこうじょうへの攻撃こうげきに対にたいし、プーチン大統領だいとうりょうが報復ほうふくを示唆しさしたとしています。
一方いっぽう、ロシア大統領だいとうりょう府ふのウシャコフ補佐ほさ官かんも4日にち、声明せいめいを出だし、今月こんげつ2日にちにトルコで行おこなわれたウクライナとの直接ちょくせつ協議きょうぎの内容ないようについてプーチン大統領だいとうりょうがトランプ大統領だいとうりょうに「全体ぜんたいとして有益ゆうえきだった」などと説明せつめいしたとしています。
また、トランプ大統領だいとうりょうはロシア各地かくちの軍用ぐんよう飛行場ひこうじょうへの攻撃こうげきについて、アメリカ側がわはウクライナ側がわから事前じぜんに知しらされていなかったと説明せつめいしたということです。
そのうえで両国りょうこくはウクライナ情勢じょうせいをめぐって首脳しゅのう間かんだけでなく、さまざまなレベルでの接触せっしょくを継続けいぞくすることで一致いっちしたとしています。
トランプ大統領だいとうりょうの2期き目めの就任しゅうにん以降いこう、プーチン大統領だいとうりょうとの電話でんわ会談かいだんについて公表こうひょうされているのは今回こんかいが4回かい目めです。
トランプ大統領だいとうりょうは最近さいきん、ロシアがウクライナ各地かくちに激はげしい攻撃こうげきを続つづけていると非難ひなんしていて、先月せんげつ28日にちにはプーチン大統領だいとうりょうに軍事ぐんじ侵攻しんこうを終おわらせる意思いしがあるのか、2週間しゅうかん以内いないに判断はんだんする考かんがえを示しめしていました。
このため、和平わへい協議きょうぎへの関与かんよのあり方ありかたを変化へんかさせるのかやロシアに追加ついかの制裁せいさいを科かすのかなどトランプ大統領だいとうりょうの今後こんごの出方でかたに関心かんしんが集あつまっています。


“プーチン大統領だいとうりょうからイランとの協議きょうぎ参加さんかの提案ていあん”

トランプ大統領だいとうりょうはイランの核かく開発かいはつをめぐるアメリカとイランの協議きょうぎについても、ロシアのプーチン大統領だいとうりょうとの電話でんわ会談かいだんの中なかで話し合はなしあったと明あきらかにしました。
この中なかで、トランプ大統領だいとうりょうはイランの核兵器かくへいき保有ほゆうを認みとめないという考かんがえをプーチン大統領だいとうりょうに伝つたえ「意見いけんが一致いっちしたと思おもう」としています。
そして「プーチン大統領だいとうりょうからはイランとの協議きょうぎに参加さんかし迅速じんそくな解決かいけつの手助てだすけができるかもしれないと提案ていあんがあった」と明あきらかにしました。
その上うえでトランプ大統領だいとうりょうは「私わたしの見解けんかいではイランはこの重要じゅうような問題もんだいに関にかんする決定けっていを遅おくらせている。すぐに明確めいかくな回答かいとうが必要ひつようだ」としてイランに速すみやかな対応たいおうを求もとめました。

Source: NHK
Partager: Logo facebook

Commentaire

N519%
N414%
N339%
N28%
N121%

Vocabulaire (57)

大統領だいとうりょうN3
PrésidentNom
情勢じょうせいN1
SituationNom
会談かいだん
EntretienNom
和平わへい
PaixNom
攻撃こうげきN3
AttaqueNom
反撃はんげきN1
RiposteNom
報復ほうふく
ReprésaillesNom
協議きょうぎN1
NégociationNom
軍事ぐんじ
MilitaireNom
制裁せいさいN1
SanctionNom
核開発かくかいはつ
Développement nucléaireNom
意見いけんN4
OpinionNom
提案ていあん
PropositionNom
保有ほゆう
PropriétéNom
迅速じんそく
RapidementAdjectif
重要じゅうようN3
ImportantAdjectif
速すみやか
RapideAdjectif
非難ひなんするN1
CritiqueVerbe
示唆しさする
SuggestionVerbe
明あきらかにする
ClarifierVerbe
述のべる
DéclarationVerbe
求もとめるN3
DemandeVerbe
伝つたえる
TransmissionVerbe
行おこなうN4
ContinuerVerbe
集あつまる
ConcentrationVerbe
変化へんかさせる
ChangementVerbe
示しめす
montrerVerbe
参加さんかするN3
ParticiperVerbe
手助てだすけする
AiderVerbe
遅おくらせる
RetardVerbe
必要ひつようとする
NécessaireVerbe
一致いっちする
AccordVerbe
認みとめる
ApprobationVerbe
続つづけるN4
ContinuezVerbe
終おわらせる
FinVerbe
関心かんしんが集あつまるN3
IntéresséVerbe
行おこなわれる
réaliséVerbe
明確めいかくな回答かいとう
Réponse claireNom
示唆しさする
SuggestionVerbe
提案ていあんがある
J'ai une proposition.Verbe
全体ぜんたいとして有益ゆうえきN3
Globalement avantageux.Adjectif
トランプ大統領だいとうりょうの2に期き目めの就任しゅうにん
Le deuxième mandat du président TrumpNom
ロシアのプーチン大統領だいとうりょうとの電話でんわ会談かいだん
Entretien téléphonique avec le président russe PoutineNom
ウクライナ情勢じょうせいをめぐって
Autour de la situation en UkraineNom
アメリカ側がわはウクライナ側がわから事前じぜんに知しらされていなかった
Les États-Unis n’avaient pas été préalablement informés par la partie ukrainienne.Verbe
イランの核兵器かくへいき保有ほゆうを認みとめない
Nous n’acceptons pas que l’Iran possède des armes nucléaires.Verbe
迅速じんそくな解決かいけつの手助てだすけができるかもしれない
Je peux vous aider à résoudre cela rapidement.Verbe
イランに速すみやかな対応たいおうを求もとめました
Demander une réponse rapide à l'IranVerbe
そのうえで両国りょうこくはウクライナ情勢じょうせいをめぐって首脳間しゅのうかんだけでなく、さまざまなレベルでの接触せっしょくを継続けいぞくすることで一致いっちした
De plus, les deux pays sont convenus de poursuivre les contacts à divers niveaux, et pas seulement entre les dirigeants, concernant la situation en Ukraine.Verbe
ロシアがウクライナ各地かくちに激はげしい攻撃こうげきを続つづけている
La Russie poursuit des attaques intenses contre diverses régions de l’Ukraine.Verbe
プーチン大統領だいとうりょうに軍事ぐんじ侵攻しんこうを終おわらせる意思いしがあるのか、2に週間しゅうかん以内いないに判断はんだんする考かんがえを示しめしていました
Il a été souligné que la décision de savoir si le président Poutine a l'intention de mettre fin à l'invasion militaire sera prise dans les deux semaines.Verbe
和平わへい協議きょうぎへの関与かんよのあり方かたを変化へんかさせるのかやロシアに追加ついかの制裁せいさいを科かすのかなどトランプ大統領だいとうりょうの今後こんごの出方でかたに関心かんしんが集あつまっています
L’attention se concentre sur la manière dont le président Trump va changer son approche de l’implication dans les négociations de paix, ou s’il imposera de nouvelles sanctions à la Russie.Nom
プーチン大統領だいとうりょうからイランとの協議きょうぎ参加さんかの提案ていあん
Le président Poutine propose de participer aux négociations avec l'Iran.Nom
トランプ大統領だいとうりょうはイランの核開発かくかいはつをめぐるアメリカとイランの協議きょうぎについても、ロシアのプーチン大統領だいとうりょうとの電話でんわ会談かいだんの中なかで話はなし合あったと明あきらかにしました
Le président Trump a également révélé qu'il avait discuté, lors d'un entretien téléphonique avec le président russe Poutine, des négociations entre les États-Unis et l'Iran concernant le développement nucléaire iranien.Nom
イランの核兵器かくへいき保有ほゆうを認みとめないという考かんがえをプーチン大統領だいとうりょうに伝つたえ「意見いけんが一致いっちしたと思おもう」としています
Il a transmis au président Poutine la position selon laquelle la possession d’armes nucléaires par l’Iran ne serait pas tolérée, et a déclaré : « Je pense que nos opinions sont concordantes. »Verbe
プーチン大統領だいとうりょうからはイランとの協議きょうぎに参加さんかし迅速じんそくな解決かいけつの手助てだすけができるかもしれないと提案ていあんがあった
Le président Poutine a proposé de participer aux négociations avec l'Iran et d'aider à trouver une solution rapide.Nom
トランプ大統領だいとうりょうは「私わたしの見解けんかいではイランはこの重要じゅうような問題もんだいに関かんする決定けっていを遅おくらせている。すぐに明確めいかくな回答かいとうが必要ひつようだ」としてイランに速すみやかな対応たいおうを求もとめました
Le président Trump a déclaré : « À mon avis, l’Iran retarde la décision sur cette question importante. Une réponse claire est nécessaire immédiatement », appelant l’Iran à réagir rapidement.Nom

Grammaire (14)

Nom などをめぐってN2
« <Nom> は problème, sujet ou objet de débat, de discussion. »アメリカのトランプ大統領とロシアのプーチン大統領は4日、ウクライナ情勢などをめぐって電話会談を行いました。
Verbe + がN2
Le verbe indique une action ou un état qui se produit, qui a lieu.トランプ大統領は「よい会談だったが、すぐに和平につながるようなものではなかった」としています。
Verbe forme ない (sans い) + なくてはならない (ou Verbe forme ない + なければならない)N2
Exprimer la nécessité de faire quelque chose.「プーチン大統領が軍用飛行場への攻撃について反撃しなくてはならないと非常に強い口調で述べていた」として、
Verbe à la forme ordinaire + ことですN2
Utilisé pour expliquer, justifier, exposer un fait, une action.また、トランプ大統領はロシア各地の軍用飛行場への攻撃について、アメリカ側はウクライナ側から事前に知らされていなかったと説明したということです。
Verbe à la forme ordinaire + としていますN2
Utilisé pour citer les paroles, l’opinion ou le jugement de quelqu’un.そのうえで両国はウクライナ情勢をめぐって首脳間だけでなく、さまざまなレベルでの接触を継続することで一致したとしています。
Nom とのN2
« Nom » est l’objet ou le sujet de l’action, de l’événement.“プーチン大統領からイランとの協議参加の提案”
Verbe à la forme ordinaire + としていますN2
Utilisé pour citer les paroles, l’opinion ou le jugement de quelqu’un.トランプ大統領はイランの核開発をめぐるアメリカとイランの協議についても、ロシアのプーチン大統領との電話会談の中で話し合ったと明らかにしました。
Verbe à la forme ordinaire + としていますN2
Utilisé pour citer les paroles, l’opinion ou le jugement de quelqu’un.この中で、トランプ大統領はイランの核兵器保有を認めないという考えをプーチン大統領に伝え「意見が一致したと思う」としています。
Verbe à la forme ordinaire + としていますN2
Utilisé pour citer les paroles, l’opinion ou le jugement de quelqu’un.そして「プーチン大統領からはイランとの協議に参加し迅速な解決の手助けができるかもしれないと提案があった」と明らかにしました。
Verbe à la forme ordinaire + としていますN2
Utilisé pour citer les paroles, l’opinion ou le jugement de quelqu’un.その上でトランプ大統領は「私の見解ではイランはこの重要な問題に関する決定を遅らせている。すぐに明確な回答が必要だ」としてイランに速やかな対応を求めました。
Verbe à la forme ordinaire + としていますN2
Utilisé pour citer les paroles, l’opinion ou le jugement de quelqu’un.トランプ大統領の2期目の就任以降、プーチン大統領との電話会談について公表されているのは今回が4回目です。
Verbe à la forme ordinaire + としていますN2
Utilisé pour citer les paroles, l’opinion ou le jugement de quelqu’un.トランプ大統領は最近、ロシアがウクライナ各地に激しい攻撃を続けていると非難していて、
Verbe à la forme ordinaire + としていますN2
Utilisé pour citer les paroles, l’opinion ou le jugement de quelqu’un.先月28日にはプーチン大統領に軍事侵攻を終わらせる意思があるのか、2週間以内に判断する考えを示していました。
Verbe à la forme ordinaire + としていますN2
Utilisé pour citer les paroles, l’opinion ou le jugement de quelqu’un.このため、和平協議への関与のあり方を変化させるのかやロシアに追加の制裁を科すのかなどトランプ大統領の今後の出方に関心が集まっています。

Question

トランプトランプ大統領だいとうりょうとプーチンプーチン大統領だいとうりょうの電話でんわ会談かいだんで話はなし合あわれた内容ないようとして正ただしいものはどれですか。

1/5
Aトランプ大統領がウクライナへの軍事支援を約束した。
Bプーチン大統領がイランとの協議参加を提案した。
Cトランプ大統領がロシアの軍事侵攻を支持した。
Dプーチン大統領がアメリカに追加制裁を求めた。

Articles Connexes