Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Old Web Version
Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
米中首脳が電話会談 追加関税引き下げ協議 近く代表会合で一致

Détails de l'Article

  1. Pratique de Lecture
  2. Détails de l'Article

米べい中ちゅう首脳しゅのうが電話でんわ会談かいだん 追加ついか関税かんぜい引き下ひきさげ協議きょうぎ 近ちかく代表だいひょう会合かいごうで一致いっち

N2
05/06/202594
米中首脳が電話会談 追加関税引き下げ協議 近く代表会合で一致
0:00

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうと中国ちゅうごくの習近平ちから国家こっか主席しゅせきは、5日にち夜よる、電話でんわで会談かいだんし両国りょうこくが5月つき、互たがいに追加ついか関税かんぜいを引き下ひきさげるなどとした合意ごういに基もとづき、近ちかく双方そうほうの代表だいひょうが会合かいごうを行おこなうことで一致いっちしました。また、会談かいだんでは習主席しゅせきがトランプ大統領だいとうりょうを中国ちゅうごくに招待しょうたいしトランプ大統領だいとうりょうも習主席しゅせきをアメリカに招待しょうたいしたということです。

米べい中ちゅう両りょう政府せいふの発表はっぴょうによりますと、トランプ大統領だいとうりょうと習近平ちから国家こっか主席しゅせきは5日にち夜よる、およそ1時間じかん半はん電話でんわ会談かいだんを行おこない両国りょうこくが5月つき、互たがいに課かしていた追加ついか関税かんぜいを115%引き下ひきさげ90日間にちかんで協議きょうぎを進すすめるとした合意ごういなどについて意見いけんを交かわしました。
中国ちゅうごく側がわによりますと習主席しゅせきは「中国ちゅうごくは合意ごういを真剣しんけんに履行りこうしてきた。アメリカは事実じじつに基もとづいて進展しんてんを評価ひょうかし中国ちゅうごくへの否定ひてい的てきな措置そちを撤回てっかいすべきだ」と述のべ双方そうほうが合意ごういを順守じゅんしゅすべきだと強調きょうちょうしました。
そして両りょう首脳しゅのうは双方そうほうのチームができるだけ早はやく新あらたな会合かいごうを開催かいさいすることで一致いっちしたということです。
会談かいだんのあとトランプ大統領だいとうりょうはホワイトハウスで記者きしゃ団だんの質問しつもんに対にたいし「とてもよい会談かいだんだった。合意ごういのいくつかの点てんについて、主おもにレアアースにまつわることなどを整理せいりした」と述のべ、アメリカ側がわが中国ちゅうごくがレアアースなどの輸出ゆしゅつを遅おくらせていると主張しゅちょうしていた問題もんだいも解決かいけつに向むかうとの見方みかたを示しめしました。
そのうえで「習主席しゅせきが私わたしを中国ちゅうごくに招まねき、私わたしも習主席しゅせきをアメリカに招まねいた。両者りょうしゃとも招待しょうたいを受け入うけいれた」と述のべ、お互おたがいの訪問ほうもんを約束やくそくしたとしています。
両りょう首脳しゅのうの電話でんわ会談かいだんが公表こうひょうされるのはトランプ大統領だいとうりょうが2期き目めに入はいって以降いこう初はじめてで、緊張きんちょうが再ふたたび高たかまっていた米べい中ちゅうの対立たいりつが和やわらぐ方向ほうこうに向むかうのかどうかが焦点しょうてんとなります。
一方いっぽう、中国ちゅうごく側がわの発表はっぴょうでは習主席しゅせきは会談かいだんで台湾たいわん問題もんだいについても言及げんきゅうし「アメリカは慎重しんちょうに対応たいおうするべきでごく少数しょうすうの『台湾たいわん独立どくりつ』分子ぶんしが両国りょうこくを衝突しょうとつと対立たいりつの危険きけんな状況じょうきょうに陥おとしいれることを避さけるべきだ」と強調きょうちょうしたとしています。


トランプ大統領だいとうりょう 中国ちゅうごくからの留学生りゅうがくせい 審査しんさし受け入うけいれへ

トランプ大統領だいとうりょうは中国ちゅうごくの習近平ちから国家こっか主席しゅせきと電話でんわで会談かいだんしたあと、ホワイトハウスで記者きしゃ団だんから、アメリカのルビオ国務こくむ長官ちょうかんが中国ちゅうごくからの留学生りゅうがくせいについて中国ちゅうごく共産党きょうさんとうと関係かんけいがある人ひとなどのビザの取り消とりけしを始はじめると発表はっぴょうしたことをめぐり質問しつもんされました。
これにトランプ大統領だいとうりょうは「中国人ちゅうごくじんの留学生りゅうがくせいはやって来やってくる。問題もんだいはない。彼かれらを迎え入むかえいれるのは名誉めいよなことだ。私わたしたちは外国がいこくの学生がくせいを迎むかえたい。ただし、審査しんさされてほしいのだ」と述のべ、審査しんさの結果けっか、問題もんだいがないと判断はんだんした中国人ちゅうごくじんの留学生りゅうがくせいについては引き続ひきつづき受け入うけいれる考かんがえを強調きょうちょうしました。

Source: NHK
Partager: Logo facebook

Commentaire

N524%
N411%
N341%
N24%
N121%

Vocabulaire (64)

アメリカN4
États-UnisNom
トランプ大統領だいとうりょうN3
Président TrumpNom
中国ちゅうごく
ChineNom
習近平しゅうきんぺい国家主席こっかしゅせき
Président Xi JinpingNom
電話でんわN5
TéléphoneNom
会談かいだん
EntretienNom / Verbe
両国りょうこく
deux paysNom
追加関税ついかかんぜい
Supplément fiscalNom
引ひき下さげるN1
DiminutionVerbe
合意ごういN1
AccordNom / Verbe
基もとづくN3
Basé surVerbe
代表だいひょう
ReprésentantNom
会合かいごう
RéunionNom
一致いっち
AccordNom/Verbe
招待しょうたい
InvitationNom / Verbe
発表はっぴょうN3
AnnonceNom / Verbe
およそ
EnvironAdverbe
課かす
imposerVerbe
協議きょうぎ
DiscussionNom/Verbe
意見いけんN4
OpinionNom
交かわす
ÉchangeVerbe
履行りこう
ExécutionNom / Verbe
事実じじつN3
VéritéNom
基もとづくN3
Basé surVerbe
進展しんてん
ProgrèsNom / Verbe
評価ひょうかN3
ÉvaluationNom / Verbe
否定的ひていてき
NégationAdjectif
措置そち
MesuresNom
撤回てっかい
RétractationNom / Verbe
順守じゅんしゅ
ConformitéNom / Verbe
強調きょうちょう
Mise en évidenceNom / Verbe
開催かいさい
OrganisationNom / Verbe
記者団きしゃだん
les médiasNom
質問しつもん
QuestionNom/Verbe
レアアース
Terres raresNom
整理せいり
TrierNom / Verbe
輸出ゆしゅつ
ExportationNom / Verbe
遅おくらせる
RetardVerbe
主張しゅちょう
ConfirmationNom / Verbe
解決かいけつ
RésolutionNom / Verbe
見方みかたN1
Point de vueNom
示しめす
montrerVerbe
招まねく
InvitationVerbe
約束やくそく
PromesseNom / Verbe
公表こうひょう
PublicationNom / Verbe
緊張きんちょう
TensionNom
対立たいりつN2
AffrontementNom / Verbe
和やわらぐ
RéduireVerbe
焦点しょうてん
Point focalNom
発表はっぴょうN3
AnnonceNom / Verbe
言及げんきゅう
MentionNom/Verbe
慎重しんちょう
PrudentAdjectif
対応たいおう
対応 対応Nom / Verbe
陥おとしいれる
insertionVerbe
避さけるN3
ÉviterVerbe
留学生りゅうがくせいN5
étudiant étrangerNom
審査しんさN1
ConfirmationNom / Verbe
受うけ入いれる
AccepterVerbe
ビザ
visaNom
取とり消けし
AnnulationNom / Verbe
名誉めいよ
HonneurNom
迎むかえ入いれる
BienvenueVerbe
判断はんだん
ÉvaluationNom / Verbe
引ひき続つづき
ContinuezAdverbe

Grammaire (11)

Nom 1 と Nom 2N2
Utilisé pour énumérer des noms avec le sens de « et ».アメリカのトランプ大統領と中国の習近平国家主席は、5日夜、電話で会談し両国が5月、互いに追加関税を引き下げるなどとした合意に基づき、近く双方の代表が会合を行うことで一致しました。
Verbe forme du dictionnaire + ことですN2
Utilisé pour exprimer le contenu de l’événement.また、会談では習主席がトランプ大統領を中国に招待しトランプ大統領も習主席をアメリカに招待したということです。
Nom 1 によりますと、Nom 2 はN2
Utilisé pour exprimer la source d'information.米中両政府の発表によりますと、トランプ大統領と習近平国家主席は5日夜、およそ1時間半電話会談を行い両国が5月、互いに課していた追加関税を115%引き下げ90日間で協議を進めるとした合意などについて意見を交わしました。
Verbe à la forme ordinaire + べきN2
Exprimer le sens de « il faut faire quelque chose ».中国側によりますと習主席は「中国は合意を真剣に履行してきた。アメリカは事実に基づいて進展を評価し中国への否定的な措置を撤回すべきだ」と述べ双方が合意を順守すべきだと強調しました。
Nom 1 で、Nom 2 (événement) が ありますN2
<Sự kiện> (nom 2) a lieu/est organisé à <lieu> (nom 1).そして両首脳は双方のチームができるだけ早く新たな会合を開催することで一致したということです。
Verbe forme dictionnaire + ことN2
Utilisé pour exprimer le contenu de l’événement.会談のあとトランプ大統領はホワイトハウスで記者団の質問に対し「とてもよい会談だった。合意のいくつかの点について、主にレアアースにまつわることなどを整理した」と述べ、アメリカ側が中国がレアアースなどの輸出を遅らせていると主張していた問題も解決に向かうとの見方を示しました。
Verbe forme du dictionnaire + ことですN2
Utilisé pour exprimer le contenu de l’événement.そのうえで「習主席が私を中国に招き、私も習主席をアメリカに招いた。両者とも招待を受け入れた」と述べ、お互いの訪問を約束したとしています。
Verbe à la forme du dictionnaire + ことが焦点となりますN2
Utilisé pour indiquer qu’un événement devient le centre d’attention.両首脳の電話会談が公表されるのはトランプ大統領が2期目に入って以降初めてで、緊張が再び高まっていた米中の対立が和らぐ方向に向かうのかどうかが焦点となります。
Verbe à la forme du dictionnaire + べきだN2
Exprimer le sens de « il faut faire quelque chose ».一方、中国側の発表では習主席は会談で台湾問題についても言及し「アメリカは慎重に対応するべきでごく少数の『台湾独立』分子が両国を衝突と対立の危険な状況に陥れることを避けるべきだ」と強調したとしています。
Verbe à la forme du dictionnaire + ことをめぐりN2
Utilisé pour indiquer qu’un événement est l’objet d’un problème.トランプ大統領は中国の習近平国家主席と電話で会談したあと、ホワイトハウスで記者団から、アメリカのルビオ国務長官が中国からの留学生について中国共産党と関係がある人などのビザの取り消しを始めると発表したことをめぐり質問されました。
Verbe forme du dictionnaire + ことですN2
Utilisé pour exprimer le contenu de l’événement.これにトランプ大統領は「中国人の留学生はやって来る。問題はない。彼らを迎え入れるのは名誉なことだ。私たちは外国の学生を迎えたい。ただし、審査されてほしいのだ」と述べ、審査の結果、問題がないと判断した中国人の留学生については引き続き受け入れる考えを強調しました。

Question

トランプトランプ大統領だいとうりょうと習近平しゅうきんぺい国家主席こっかしゅせきの電話会談でんわかいだんで、両国りょうこくが合意ごういした主おもな内容ないようは何なにですか。

1/5
A両国が互いに追加関税を引き上げること
B両国の代表が近く会合を行うことで一致したこと
Cアメリカが中国からの留学生をすべて拒否すること
D中国が{アメリカ}にレアアースの輸出を停止すること

Articles Connexes