事件N3
Événement, faitNom
起訴
Mise en accusationNom
争点
Discussion, point de débatNom
争う
Discussion, débatVerbe
多額
une somme importanteAdjectif
旧
ancien, précédentAdjectif
これまで
Jusqu'à présentAdverbe
とみられる
On considère queParticule
ということで
Par conséquentParticule
などとN3
Par exempleParticule
などの罪N3
comme un péchéParticule
などと供述していた
Déclaré commeParticule
などと供述している
Je déclare comme « ~として申告している ».Particule
などと供述した
Déclaré commeParticule
などと供述する
révéler clairement comme si c'était ~Particule
などと供述していたということで
« J'ai déclaré ainsi. »Particule
などと供述しているということでN3
C'est pourquoi je le déclare maintenant.Particule
などと供述したということで
Donc, je l'ai déclaré.Particule
などと供述するということで
C'est justement pour cela.Particule
などが争点になるとみられます
On pense que cela fera l'objet de débats.Particule
などが争点になるとみられる
On considère que cela pourrait prêter à controverse.Particule
などが争点になるとみられている
On considère que cela pourrait prêter à controverse.Particule
などが争点になるとみられた
On dit que cela a suscité la controverse.Particule
などが争点になるとみられていた
Considéré comme étant au centre de la controverse.Particule
などが争点になるとみられますということで
On pense que cela pourrait devenir un sujet de controverse.Particule
などが争点になるとみられるということで
On pense que cela pourrait devenir un sujet de controverse.Particule
などが争点になるとみられているということで
On pense que cela pourrait devenir un sujet de controverse.Particule
などが争点になるとみられたということで
Parce qu'il est considéré comme étant au centre de la controverse.Particule
などが争点になるとみられていたということで
On dit que cela a suscité la controverse.Particule
などが争点になるとみられますということです
On pense que cela pourrait devenir un sujet de controverse.Particule
などが争点になるとみられるということです
On pense que cela pourrait devenir un sujet de controverse.Particule
などが争点になるとみられているということです
On pense que cela pourrait devenir un sujet de controverse.Particule
などが争点になるとみられたということです
On dit que cela a suscité la controverse.Particule
などが争点になるとみられていたということです
On dit que cela a suscité la controverse.Particule
などが争点になるとみられますということですということです
Parce qu'on pense que cela pourrait être source de controverse.Particule