Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Old Web Version
Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
中国のモバイル決済が日本で広がることによる問題

Détails de l'Article

  1. Pratique de Lecture
  2. Détails de l'Article

中国ちゅうごくのモバイル決済けっさいが日本にほんで広ひろがることによる問題もんだい

N3
19/03/2026432
中国のモバイル決済が日本で広がることによる問題
0:00

最近さいきん、日本にほんで中国ちゅうごくのモバイル決済けっさいアプリ(AlipayやWeChat Payなど)が多おおく使つかわれるようになっています。これらのアプリは、日本にほんの銀行ぎんこうを使つかわずにお金かねのやりとりができるため、日本にほんの政府せいふが売上うりあげやお金かねの流ながれをしっかりチェックすることが難むずかしくなっています。
このようなアプリは、コロナの前まえから日本にほんで使つかわれていて、今いまは観光かんこうで日本にほんに来くる中国人ちゅうごくじんや、日本にほんに住すんでいる中国人ちゅうごくじんがよく使つかっています。
​
​東京とうきょうの池袋いけぶくろなどでは、多おおくのレストランやお店みせがこの決済けっさい方法ほうほうに対応たいおうしています。中国ちゅうごくのアプリを使つかうと、両替りょうがえの手間てまがなく便利べんりなので、利用りようが続つづいています。
2026年にせんにじゅうろくねん3月さんがつ11日じゅういちにちの国会こっかいでは、この問題もんだいについて話はなし合あいがありました。議員ぎいんたちは、日本にほんで買かい物ものをしても、お金かねのやりとりは中国ちゅうごくの銀行ぎんこうで終おわってしまうことを心配しんぱいしています。日本にほんの銀行ぎんこうを通とおらないので、日本にほんの政府せいふがしっかり監督かんとくできない場合ばあいがあります。
​
​
片山かたやまさつき財務大臣ざいむだいじんは、この問題もんだいは大おおきな課題かだいだと言いいました。日本にほんの銀行口座ぎんこうこうざとつながっていないと、売上うりあげや所得しょとくを正ただしく知しることが難むずかしくなります。
しかし、すべてのお店みせが問題もんだいを持もっているわけではありません。池袋いけぶくろのレストランなどでは、外国がいこくのお金かねで受うけ取とった売上うりあげを日本円にほんえんに換かえて、きちんと税金ぜいきんを払はらっているお店みせも多おおいです。
一方いっぽうで、専門家せんもんかは、このような決済けっさいが悪わるいことに使つかわれる可能性かのうせいもあると言いっています。
​
​たとえば、成田空港なりたくうこうの近ちかくでは、許可きょかのない送迎そうげいサービスなどに使つかわれていることがあり、マネーロンダリングの心配しんぱいもあります。
このように、モバイル決済けっさいが便利べんりになる一方いっぽうで、日本にほんの政府せいふは新あたらしい問題もんだいにどう対応たいおうするか考かんがえています。

Source: Tổng hợp
Partager: Logo facebook

Commentaire

N543%
N414%
N334%
N21%
N18%

Vocabulaire (9)

政府せいふN3
GouvernementNom
売上うりあげN3
VentesNom
観光かんこうN3
VoyageNom
議員ぎいんN3
DéputéNom
監督かんとくN3
DirecteurNom
財務大臣ざいむだいじんN3
Ministre des FinancesNom
所得しょとくN3
RevenuNom
税金ぜいきんN3
TaxeNom
対応たいおうするN3
GestionVerbe

Grammaire (5)

Verbe à la forme potentielle + ように + なるN4
Exprimer le changement d’état, devenir capable de faire quelque chose.日本で中国のモバイル決済アプリ(AlipayやWeChat Payなど)が多く使われるようになっています。
Verbe à la forme dictionnaire + のは/ことは + adjectif/verbeN4
Utilisé pour transformer un verbe en nom, en faire le sujet ou le complément d'objet dans la phrase.日本の政府が売上やお金の流れをしっかりチェックすることが難しくなっています。
Nom + に + ついてN3
Exprimer « à propos de », « concernant » un certain sujet.この問題について話し合いがありました。
Verbe forme ない + わけではないN3
Utilisé pour nier partiellement, « ce n’est pas que... ne... pas », « ce n’est pas forcément que... ne... pas ».すべてのお店が問題を持っているわけではありません。
Pour + verbe à la forme du dictionnaireN4
Exprimer la cause, la raison « parce que... ».日本の銀行を使わずにお金のやりとりができるため、

Question

この記事きじによると、中国ちゅうごくのモバイル決済けっさいアプリが日本にほんで多おおく使つかわれている理由りゆうは何なにですか?

1/5
A日本の銀行が使えないから
B両替の手間がなく便利だから
C日本人が使いたいから
D日本の政府が勧めているから

Articles Connexes