Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Old Web Version
Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
中国の会社がとても大きいテレビを発表しました

Détails de l'Article

  1. Pratique de Lecture
  2. Détails de l'Article

中国ちゅうごくの会社かいしゃがとても大おおきいテレビを発表はっぴょうしました

N4
26/09/202597
中国の会社がとても大きいテレビを発表しました
0:00

中国ちゅうごくの会社かいしゃが、世界せかいの中なかでとても大おおきい液晶えきしょうテレビを発表はっぴょうしました。
ハイセンスという会社かいしゃが発表はっぴょうしたテレビは、高さたかが1m44cm、幅はばが2m56cmあります。値段ねだんは550万円まんえんです。
この会社かいしゃは、テレビの画面がめんや音おとがよくなる技術ぎじゅつを使つかっています。24日かから予約よやくを始はじめます。
日本にほんのテレビの市場しじょうでは、中国ちゅうごくの会社かいしゃのテレビが半分はんぶん以上いじょうになっています。

Source: Asahi
Partager: Logo facebook

Commentaire

N548%
N426%
N322%
N20%
N14%

Vocabulaire (18)

中国ちゅうごく
ChineNom
会社かいしゃ
EntrepriseNom
世界せかいN5
MondeNom
大おおきいN5
GrandAdjectif
液晶えきしょうテレビ
Téléviseur à écran LCDNom
発表はっぴょうする
Annonce, déclarationVerbe
高さたか
Hauteur → 身長Nom
幅はばN5
LargeurNom
値段ねだんN5
PrixNom
技術ぎじゅつN4
TechnologieNom
画面がめん
ÉcranNom
音おとN4
VoixNom
よくなる
Devenir meilleurVerbe
使つかう
UtilisationVerbe
予約よやくするN5
RéservationVerbe
市場しじょうN4
MarchéNom
半分はんぶん
MoitiéNom
以上いじょうN5
plus, surAdverbe

Grammaire (5)

Nom + が + ありますN5
Exprimer l’existence d’un objet, d’une chose inanimée.ハイセンスという会社が発表したテレビは、高さが1m44cm、幅が2m56cmあります。
Nom + は + information + ですN5
Le sujet de la phrase, mettre l’accent sur l’information concernant le sujet.値段は550万円です。
Verbe à la forme て + いますN5
Exprimer l’état actuel ou une action en cours, ou le résultat d’une action qui se poursuit encore.この会社は、テレビの画面や音がよくなる技術を使っています。
Nom + からN4
Exprimer le point de départ concernant le temps, le lieu ou la cause.24日から予約を始めます。
Nom + ではN4
Utilisé pour indiquer le cadre, le contexte dans lequel l'action ou l'événement se produit.日本のテレビの市場では、中国の会社のテレビが半分以上になっています。

Question

ハイセンスという会社かいしゃは何を発表はっぴょうしましたか?

1/5
A新しいスマートフォン
Bとても大きい液晶テレビ
C新しいパソコン
D小さい冷蔵庫

Articles Connexes