Cinq médailles d'or et vingt et une médailles de toutes catégories.Phrase
6回出て
6 fois de participationPhrase
目が見えなくなりました
Je ne peux plus le voir.Phrase
日本ではあまりしていません
On ne travaille pas beaucoup au Japon.Phrase
スポーツによってみんなが一緒に生きていけるよさを伝えたいですN5
Je souhaite transmettre les avantages de vivre ensemble à travers le sport.Phrase
オリンピックとパラリンピックの団体が一緒に活動することが増えています
Les organisations olympiques et paralympiques travaillent de plus en plus ensemble.Phrase
河合長官は「外国ではオリンピックとパラリンピックの団体が一緒に活動することが増えています
Le directeur Kawai a déclaré : « À l’étranger, il y a de plus en plus de cas où les organisations olympiques et paralympiques agissent ensemble. »Phrase
スポーツによってみんなが一緒に生きていけるよさを伝えたいです」と話しました
Il a déclaré : « Je veux transmettre les avantages de vivre ensemble à travers le sport. »Phrase
パラリンピックに6回出て、5個の金メダルなど21個のメダルを取りました
Il a participé à six Jeux paralympiques et a remporté cinq médailles d'or ainsi que vingt et une autres médailles.Phrase
Grammaire (5)
Verbe forme て + いますN4
Exprimer un état, une action en cours ou une habitude.河合長官は、中学生のときに病気で目が見えなくなりました。
Verbe forme dictionnaire + ことが + verbeN4
Exprimer l’accomplissement d’une action quelconque.パラリンピックに6回出て、5個の金メダルなど21個のメダルを取りました。
Nom + によってN4
Exprimer la manière, la façon.スポーツによってみんなが一緒に生きていけるよさを伝えたいです。
しかしN4
Utilisé pour relier deux phrases ayant des sens opposés.しかし、日本ではあまりしていません。
Verbe forme dictionnaire + ことが + verbeN4
Exprimer l’accomplissement d’une action quelconque.外国ではオリンピックとパラリンピックの団体が一緒に活動することが増えています。