「だから」utilisé en début de phrase pour exprimer l’idée de « c’est pourquoi », « donc », afin de relier la raison au résultat, exprimant la relation de cause à effet entre deux phrases.だから、今日は 秋の服を 出しました。
そして、~N5
「そして」est utilisé pour relier deux actions ou événements successifs, signifiant et ensuite, et.そして、大きい 木の下に すわって、手で 服を あらいました。
Nom + もN5
「も」est utilisé pour insister, signifiant aussi, tous, ou très, même.空も とても きれいでした。
Adjectif en い/な + ですN5
Cette structure de phrase est utilisée pour décrire l’état, le sentiment ou la caractéristique d’un objet ou d’un phénomène.気持ちが とても よかったです。