Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Old Web Version
Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
【反応まとめ】ローマ教皇にプレボスト枢機卿 世界各地の反応

Détails de l'Article

  1. Pratique de Lecture
  2. Détails de l'Article

【反応はんのうまとめ】ローマ教皇きょうこうにプレボスト枢機卿すうききょう 世界せかい各地かくちの反応はんのう

N2
08/05/2025127
【反応まとめ】ローマ教皇にプレボスト枢機卿 世界各地の反応
0:00

新あたらしいローマ教皇きょうこうを決きめる選挙せんきょ、コンクラーベが8日にち行おこなわれた結果けっか、アメリカ出身しゅっしんのロバート・フランシス・プレボスト枢機卿すうききょうが選えらばれ、レオ14世せいと名乗なのることが発表はっぴょうされました。アメリカ出身しゅっしんの教皇きょうこうが誕生たんじょうするのは初はじめてです。
各国かっこくの首脳しゅのうや各地かくちの反応はんのうをまとめました。
トランプ大統領だいとうりょう 米国べいこく出身しゅっしん新しん教皇きょうこうに祝意しゅくい

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうは8日にち、SNSへの投稿とうこうで「新あたらしい教皇きょうこうに選出せんしゅつされたプレボスト枢機卿すうききょうにお祝おいわい申し上もうしあげる。初はじめてアメリカ人じんが教皇きょうこうになることは本当ほんとうに光栄こうえいなことだ。私わたしたちの国くににとってなんという感激かんげき、なんという大おおいなる栄誉えいよだろう。教皇きょうこうレオ14世せいとお会あいすることを楽たのしみにしている」として、新あたらしい教皇きょうこうの選出せんしゅつを祝いわいました。


ゼレンスキー大統領だいとうりょう 教皇きょうこう庁ちょうに祝意しゅくいと期待きたい

ウクライナのゼレンスキー大統領だいとうりょうは8日にち、みずからのSNSに新あたらしい教皇きょうこうへの祝意しゅくいのメッセージを投稿とうこうしました。
この中なかで「ロシアによる軍事ぐんじ侵攻しんこうを非難ひなんし、罪つみのない市民しみんの権利けんりを守まもるというローマ教皇きょうこう庁ちょうの一貫いっかんした立場たちばを高たかく評価ひょうかしている。ウクライナにとって決定けってい的てきな瞬間しゅんかんであるいま、バチカンには、正義せいぎを取り戻とりもどし、永続えいぞく的てきな平和へいわを達成たっせいするためのウクライナの取り組とりくみに、道徳どうとく的てき、そして精神せいしん的てきな支援しえんを続つづけてほしい」とつづり、停戦ていせんに向むけて新あたらしい教皇きょうこうが果はたす役割やくわりに期待きたいを示しめしました。


プーチン大統領だいとうりょう 祝辞しゅくじ

ロシアのプーチン大統領だいとうりょうは8日にち「ロシアとバチカンとの間まで築きずかれてきた建設けんせつ的てきな対話たいわと協力きょうりょく関係かんけいが、私わたしたちを結び付むすびつけるキリスト教きりすときょうの価値かち観かんを基盤きばんに、さらに発展はってんしていくことを確信かくしんしている」などとする祝辞しゅくじを出だしました。


新しん教皇きょうこうが国籍こくせき取得しゅとくのペルー ボルアルテ大統領だいとうりょうも祝意しゅくい

新あらたなローマ教皇きょうこうに選えらばれたレオ14世せいが20年ねんあまり司教しきょうなどとして暮くらした南米なんべいのペルーのボルアルテ大統領だいとうりょうは、8日にちテレビで演説えんぜつし「この地ちで、彼かれは希望きぼうの種たねをまき最もっとも困窮こんきゅうしている人々ひとびとに寄り添よりそい、人々ひとびとの喜よろこびを分わかち合あいました。ペルーは、世界中せかいじゅうの多おおくの信者しんじゃと共とともに、この新あらたな始はじまりを喜よろこびをもって見守みまもっています。彼かれの教皇きょうこう在位ざいいが希望きぼうの光ひかりとなりペルーが常つねに彼かれの心こころのふるさとであり続つづけるよう願ねがいます」などと述のべて、祝意しゅくいを送おくりました。
また、ボルアルテ大統領だいとうりょうによりますと、レオ14世せいは2015年ねんにペルー国籍こくせきも取得しゅとくしているということです。
ペルーのカトリック教会きょうかいによりますとレオ14世せいは、ペルー北部ほくぶのチクラヨの司教しきょうを務つとめたほか、長年ながねんにわたり貧まずしい人々ひとびとに寄り添よりそう活動かつどうをしてきたということです。


国連こくれん グテーレス事務じむ総長そうちょう「協力きょうりょくの伝統でんとう さらに深ふかめること期待きたい」

新あたらしいローマ教皇きょうこうが選えらばれたことについて国連こくれんのグテーレス事務じむ総長そうちょうは8日にち、声明せいめいを発表はっぴょうし、「私わたしたちの世界せかいは平和へいわや社会しゃかい正義まさよし、人間にんげんの尊厳そんげんや思おもいやりのための強つよい声こえを必要ひつようとしている。連帯れんたいを進すすめ、和解わかいを育はぐくみ、すべての人々ひとびとにとって公正こうせいで持続じぞく可能かのうな世界せかいを作つくるために、国連こくれんとローマ教皇きょうこう庁ちょうとの長年ながねんの協力きょうりょくの伝統でんとうをさらに深ふかめることを期待きたいする」としています。


広場ひろばに集あつまった人ひとは

新あたらしい教皇きょうこうにアメリカ出身しゅっしんの枢機卿すうききょうが選えらばれたことについて、フィリピン人じんの女性じょせいは「フィリピンの枢機卿すうききょうが新あたらしい教皇きょうこうになることを期待きたいしていたが、結果けっかには満足まんぞくだ。フランシスコ前ぜん教皇きょうこうの行おこなってきたことを引き継ひきついでほしい」と話はなしていました。
また、アメリカ人じんの女性じょせいは「アメリカの大統領だいとうりょうが憎悪ぞうおと分断ぶんだんのメッセージを送おくっている中なかで、アメリカ人じんが教皇きょうこうに選えらばれたことは非常ひじょうに意義いぎ深ふかい」と話はなし、新あたらしい教皇きょうこうが対話たいわを重視じゅうしするメッセージを打ち出うちだすことに期待きたいを示しめしていました。


ニューヨーク 新あたらしい教皇きょうこうへ期待きたいの声こえ

アメリカ出身しゅっしんの教皇きょうこうが初はじめて誕生たんじょうしたことについて、ニューヨークでは新あたらしい教皇きょうこうへの期待きたいの声こえが聞きかれました。
レオ14世せいの出身しゅっしん地ち、シカゴから来きた女性じょせいは「アメリカはいま世界せかいから少すこし悪わるい評判ひょうばんを受うけているので、アメリカ人じんの教皇きょうこうが選えらばれたと知しり、興奮こうふんしています。彼かれが前まえの教皇きょうこうの使命しめいを引き継ひきつぎ、すべての人ひとを受け入うけいれると示しめすことを望のぞみます。アメリカは開ひらかれた国くにであり、カトリック教会きょうかいもまたすべての人ひとに開ひらかれているのです」と話はなしていました。
また、コネティカット州しゅうから来きた女性じょせいは「アメリカ人じんが選えらばれるとは誰だれも予想よそうできなかったと思おもいます。現在げんざいの混迷こんめいした世界せかい情勢じょうせいに対にたいし、調和ちょうわをもたらしてくれるきっかけになるかもしれません」と話はなしていました。
またサンフランシスコから来きた女性じょせいは、「新あたらしい教皇きょうこうがバランスのとれた視点してんで、多おおくの人ひとと関係かんけいを築きずき、対立たいりつする意見いけんをまとめ、そしてより理性りせい的てきで冷静れいせいな状況じょうきょうに導みちびいてくれることを望のぞんでいます」と話はなしていました。


ロサンゼルス 信者しんじゃから喜よろこびの声こえ

アメリカ西部せいぶロサンゼルスにある「天使てんしのマリア大だい聖堂せいどう」では8日にち、昼ひるのミサが行おこなわれ、大勢たいせいのカトリック信者しんじゃが訪おとずれました。
このうち男性だんせいの信者しんじゃは「アメリカ人じんから教皇きょうこうが選えらばれ、光栄こうえいです。平和へいわへの祈いのりが多おおくあることを願ねがいます。ガザやウクライナの状況じょうきょうに対にたいして人々ひとびとを一ひとつにしてくれると思おもいます」と話はなしていました。
また、女性じょせいの信者しんじゃは「この国くにが少すこし穏おだやかに前まえに進すすめることの兆きざしだと思おもいます。世界せかいが大おおきく変化へんかする中なかでよい人ひとが選えらばれたと思おもいます」と話はなしていました。
別べつの男性だんせいの信者しんじゃは「新あたらしい教皇きょうこうがアメリカ人じんだということを特とくに喜よろこんでいます。人々ひとびとの心こころを導みちびく指導しどう者しゃになってくれると確信かくしんしていますし、彼かれがアメリカ人じんであることを誇ほこりに思おもいます」と話はなしていました。
「天使てんしのマリア大だい聖堂せいどう」のフアン・オチョア神父しんぷは「新あらたな教皇きょうこうが選出せんしゅつされただけでなく、アメリカ人じんの教皇きょうこうが選えらばれたことを喜よろこんでいます。教皇きょうこうは私わたしたちのことをわかっているし、私わたしたちも似にたバックグラウンドがあるとわかっているので、互たがいにつながりやすいです」と話はなしていました。


ペルーの教会きょうかいでも喜よろこびの声こえ

南米なんべいペルーのテレビ局てれびきょくは8日にち、新しん教皇きょうこうが司教しきょうを務つとめた北部ほくぶチクラヨの教会きょうかいに集あつまった信者しんじゃの喜よろこびの声こえを伝つたえました。
このうち男性だんせいの信者しんじゃは「彼かれがチクラヨと関係かんけいがあることをとてもうれしく思おもいます。フランシスコ教皇きょうこうの多おおくの功績こうせきを受け継うけついでくれると思おもいます」と話はなしていました。
また、女性じょせいの信者しんじゃは「私わたしたちは熱心ねっしんに祈いのり続つづけなければなりません。彼かれが最善さいぜんの指導しどう力りょくを発揮はっきしてくれることを願ねがっています。彼かれがチクラヨに来くれば、ここのすべての人々ひとびとの心こころは彼かれに開ひらかれるでしょう」と話はなしていました。

Source: NHK
Partager: Logo facebook

Commentaire

N520%
N419%
N332%
N27%
N122%

Vocabulaire (100)

ローマ教皇きょうこう
PapeNom
選挙せんきょ
ÉlectionNom
行おこなわれる
se tenirVerbe
枢機卿すうききょう
CardinalNom
誕生たんじょうする
naîtreVerbe
首脳しゅのう
LeadershipNom
祝意しゅくい
FélicitationsNom
選出せんしゅつする
VoteVerbe
光栄こうえい
HonneurNom
感激かんげきN2
MerciNom
大おおいなる
grand, grandeAdjectif
期待きたいN3
AttenteNom
軍事侵攻ぐんじしんこう
invasion militaireNom
非難ひなんする
blâme, condamnationVerbe
権利けんり
DroitsNom
一貫いっかんした
CohérenceAdjectif
高たかく評価ひょうかする
ApprécierVerbe
決定的けっていてきな
DécisifAdjectif
道徳的どうとくてき
ÉthiqueAdjectif
精神的せいしんてき
EspritAdjectif
停戦ていせん
Cessez-le-feuNom
果はたす
Assumer, exécuterVerbe
役割やくわりN3
RôleNom
祝辞しゅくじ
FélicitationsNom
建設的けんせつてき
constructifAdjectif
対話たいわ
DialogueNom
協力関係きょうりょくかんけい
CoopérationNom
基盤きばん
PlateformeNom
発展はってんする
DéveloppementVerbe
国籍こくせき
NationalitéNom
取得しゅとくする
atteindre, obtenirVerbe
司教しきょう
évêqueNom
寄より添そう
Accompagner et soutenirVerbe
活動かつどう
ActivitéNom
期待きたいする
Attente, espoirVerbe
伝統でんとうN3
TraditionNom
深ふかめる
ApprofondirVerbe
平和へいわN3
PaixNom
社会正義しゃかいせいぎ
Justice socialeNom
尊厳そんげん
personnalitéNom
思おもいやり
CompassionNom
連帯れんたいN1
UnitéNom
和解わかい
ConciliationNom
公正こうせいN2
ÉquitéNom
持続可能じぞくかのうな
DurableAdjectif
広場ひろばN2
PlaceNom
引ひき継つぐ
ContinuitéVerbe
意義深いぎぶかい
Il y a un sens profond.Adjectif
重視じゅうしする
ImportanceVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
Attente, espoirVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, espoirVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
Attente, espoirVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
Attente, espoirVerbe
期待きたいする
attente, s'attendre àVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
Attente, espoirVerbe
期待きたいする
Attente, espoirVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
Attente, espoirVerbe
期待きたいする
attente, s'attendre àVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
attente, prévisionVerbe
期待きたいする
Attente, espoirVerbe

Grammaire (29)

Nom + に + verbe → nom + に + verbeN2
La particule « に » est utilisée pour indiquer le moment où un événement se produit.新しいローマ教皇を決める選挙、コンクラーベが8日行われた結果、アメリカ出身のロバート・フランシス・プレボスト枢機卿が選ばれ、レオ14世と名乗ることが発表されました。
Verbe à la forme dictionnaire + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, et sert souvent à exprimer un fait ou une action qui se produit.新しいローマ教皇を決める選挙、コンクラーベが8日行われた結果、アメリカ出身のロバート・フランシス・プレボスト枢機卿が選ばれ、レオ14世と名乗ることが発表されました。
Nom 1 + de + Nom 2N2
La particule « の » est utilisée entre deux noms pour indiquer la possession ou une relation.アメリカ出身のロバート・フランシス・プレボスト枢機卿が選ばれ、レオ14世と名乗ることが発表されました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
「ことが」は utilisé pour nominaliser un verbe, principalement lorsqu'on veut exprimer qu'un événement ou une action se produit.アメリカ出身のロバート・フランシス・プレボスト枢機卿が選ばれ、レオ14世と名乗ることが発表されました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, et sert souvent à exprimer un fait ou une action qui se produit.アメリカ出身の教皇が誕生するのは初めてです。
Nom 1 + de + Nom 2N2
La particule « の » est utilisée pour indiquer la possession ou la relation entre deux noms.アメリカ出身の教皇が誕生するのは初めてです。
Il arrive que [forme dictionnaire du verbe] + koto ga + verbe.N2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, servant souvent à exprimer un fait ou une action qui se produit.アメリカのトランプ大統領は8日、SNSへの投稿で「新しい教皇に選出されたプレボスト枢機卿にお祝い申し上げる。初めてアメリカ人が教皇になることは本当に光栄なことだ。私たちの国にとってなんという感激、なんという大いなる栄誉だろう。教皇レオ14世とお会いすることを楽しみにしている」として、新しい教皇の選出を祝いました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe et sert généralement à exprimer le fait qu’un événement ou une action se produit.ウクライナのゼレンスキー大統領は8日、みずからのSNSに新しい教皇への祝意のメッセージを投稿しました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe et sert généralement à exprimer le fait qu’un événement ou une action se produit.プーチン大統領 祝辞
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
「ことが」は、un outil pour nominaliser les verbes, souvent utilisé pour exprimer qu’un événement ou une action se produit.新しいローマ教皇が選ばれたことについて国連のグテーレス事務総長は8日、声明を発表し、「私たちの世界は平和や社会正義、人間の尊厳や思いやりのための強い声を必要としている。連帯を進め、和解を育み、すべての人々にとって公正で持続可能な世界を作るために、国連とローマ教皇庁との長年の協力の伝統をさらに深めることを期待する」としています。
Il arrive que [forme dictionnaire du verbe] + koto ga + verbe.N2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, souvent afin d’exprimer un fait ou une action qui se produit.新しい教皇にアメリカ出身の枢機卿が選ばれたことについて、フィリピン人の女性は「フィリピンの枢機卿が新しい教皇になることを期待していたが、結果には満足だ。フランシスコ前教皇の行ってきたことを引き継いでほしい」と話していました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
「ことが」は utilisé pour nominaliser les verbes et est principalement employé pour exprimer un événement ou une action qui se produit.アメリカ人の女性は「アメリカの大統領が憎悪と分断のメッセージを送っている中で、アメリカ人が教皇に選ばれたことは非常に意義深い」と話し、新しい教皇が対話を重視するメッセージを打ち出すことに期待を示していました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
「ことが」は utilisé pour nominaliser un verbe, principalement lorsqu'on veut exprimer qu'un événement ou une action se produit.アメリカ出身の教皇が初めて誕生したことについて、ニューヨークでは新しい教皇への期待の声が聞かれました。
Il arrive que [forme dictionnaire du verbe] + koto ga + verbe.N2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, souvent afin d’exprimer un fait ou une action qui se produit.アメリカはいま世界から少し悪い評判を受けているので、アメリカ人の教皇が選ばれたと知り、興奮しています。
Il arrive que [forme dictionnaire du verbe] + koto ga + verbe.N2
「ことが」は動詞を名詞化するために使われ、出来事や行動が起こることを表現する際によく使われます。 → 「ことが」 est utilisé pour nominaliser un verbe, et il est souvent employé pour exprimer un événement ou une action qui se produit.アメリカは開かれた国であり、カトリック教会もまたすべての人に開かれているのです」と話していました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, et sert souvent à exprimer un fait ou une action qui se produit.現在の混迷した世界情勢に対し、調和をもたらしてくれるきっかけになるかもしれません」と話していました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, souvent afin d’exprimer un fait ou une action qui se produit.新しい教皇がバランスのとれた視点で、多くの人と関係を築き、対立する意見をまとめ、そしてより理性的で冷静な状況に導いてくれることを望んでいます」と話していました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, souvent afin d’exprimer un fait ou une action qui se produit.アメリカ人から教皇が選ばれ、光栄です。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe et sert généralement à exprimer le fait qu’un événement ou une action se produit.平和への祈りが多くあることを願います。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, souvent afin d’exprimer un fait ou une action qui se produit.ガザやウクライナの状況に対して人々を一つにしてくれると思います」と話していました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
「ことが」は un moyen de nominaliser un verbe, généralement utilisé pour exprimer qu’un événement ou une action a lieu. 「ことが」est utilisé pour transformer un verbe en nom, et s’emploie habituellement pour décrire la survenue d’un fait ou d’une action.世界が大きく変化する中でよい人が選ばれたと思います」と話していました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, souvent afin d’exprimer un fait ou une action qui se produit.新しい教皇がアメリカ人だということを特に喜んでいます。
Il arrive que [forme dictionnaire du verbe] + koto ga + verbe.N2
「ことが」は動詞を名詞化するために使われ、ある出来事や行動が起こることを表現する際によく使われます。 → 「Koto ga」 est utilisé pour nominaliser un verbe et sert souvent à exprimer la survenue d’un événement ou d’une action.彼がアメリカ人であることを誇りに思います」と話していました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, souvent afin d’exprimer un fait ou une action qui se produit.新たな教皇が選出されただけでなく、アメリカ人の教皇が選ばれたことを喜んでいます。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, souvent afin d’exprimer un fait ou une action qui se produit.教皇は私たちのことをわかっているし、私たちも似たバックグラウンドがあるとわかっているので、互いにつながりやすいです」と話していました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
「ことが」は、un mot utilisé pour nominaliser les verbes et est souvent employé pour exprimer un événement ou une action qui se produit. 「ことが」est utilisé pour transformer un verbe en nom et s’emploie fréquemment pour décrire la survenue d’un fait ou d’une action.ペルーの教会でも喜びの声
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, souvent afin d’exprimer un fait ou une action qui se produit.フランシスコ教皇の多くの功績を受け継いでくれると思います」と話していました。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe et sert principalement à exprimer la survenue d’un événement ou d’une action.彼が最善の指導力を発揮してくれることを願っています。
La forme dictionnaire du verbe + ことが + verbeN2
« ことが » est utilisé pour nominaliser un verbe, et sert souvent à exprimer un fait ou une action qui se produit.彼がチクラヨに来れば、ここのすべての人々の心は彼に開かれるでしょう」と話していました。

Question

新あたらしいローマ教皇きょうこうレオ14世じゅうよんせいについて正ただしい説明せつめいはどれですか。

1/5
Aレオ14世はペルー出身で、初めて南米出身の教皇となった。
Bレオ14世はアメリカ出身で、アメリカ人として初めて教皇に選ばれた。
Cレオ14世はロシア出身で、ロシアとバチカンの関係を強調した。
Dレオ14世はフィリピン出身で、フィリピンの枢機卿として選ばれた。

Articles Connexes