Utilisé pour exprimer le fait que quelqu’un (nom 1) est obligé ou requis de faire quelque chose (nom 2) par une autre personne.大統領が パウエルさんを やめさせると、問題が たくさん あります。
Forme en ない du verbe + ませんN3
Utilisé pour exprimer une double négation, en insistant sur le fait de ne pas effectuer une certaine action.でも、パウエルさんは「やめません」と 言いました。
Nom 1 は Nom 2 に verbeN3
Utilisé pour indiquer qu'une personne (nom 1) fait une action (verbe) envers une autre personne (nom 2).トランプ大統領は、アメリカの パウエルさんに「仕事を やめて」と 言いました。
Nom 1 は nom 2 を verbeN3
Utilisé pour exprimer l’action de <nom 1> sur <nom 2>.大統領が パウエルさんを やめさせると、問題が たくさん あります。
Nom 1 が Nom 2 を VerbeN3
Utilisé pour exprimer l’action de <nom 1> sur <nom 2>.トランプ大統領は、アメリカの パウエルさんに「仕事を やめて」と 言いました。
Verbe forme て + いるN3
Exprimer une action en cours ou un état existant.だから、まだ 決めていません。
Verbe forme て + いるN3
Exprimer une action en cours ou un état existant.パウエルさんと トランプ大統領トランプ大統領は、アメリカの パウエルさんに「仕事を やめて」と 言いました。
Verbe forme て + いるN3
Exprimer une action en cours ou un état existant.パウエルさんと トランプ大統領トランプ大統領は、アメリカの パウエルさんに「仕事を やめて」と 言いました。
Verbe forme て + いるN3
Exprimer une action en cours ou un état existant.パウエルさんと トランプ大統領トランプ大統領は、アメリカの パウエルさんに「仕事を やめて」と 言いました。