Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
米トランプ政権 相互関税の対象からスマホなど電子機器を除外

Détails de l'Article

  1. Pratique de Lecture
  2. Détails de l'Article

米べいトランプ政権せいけん 相互そうご関税かんぜいの対象たいしょうからスマホなど電子でんし機器ききを除外じょがい

N2
12/04/2025181
米トランプ政権 相互関税の対象からスマホなど電子機器を除外
0:00

アメリカのトランプ政権せいけんは、相互そうご関税かんぜいなどの対象たいしょうからスマートフォンといった電子でんし機器ききを除外じょがいすると発表はっぴょうしました。中国ちゅうごくからの輸入ゆにゅうに大おおきく依存いぞんしている商品しょうひんを除外じょがいすることで、アメリカ国内こくないでの価格かかくの高騰こうとうをおさえるねらいがあると見みられています。

これはアメリカ政府せいふの税関ぜいかん・国境こっきょう警備けいび局きょくが11日にち夜よる、発表はっぴょうしました。
それによりますと、スマートフォンやコンピューターといった電子でんし機器ききが、相互そうご関税かんぜいの対象たいしょうから外はずされるということです。
また、半導体はんどうたい製造せいぞう装置そうちやハードディスクも相互そうご関税かんぜいの対象たいしょう外がいとなります。
トランプ政権せいけんは、中国ちゅうごくからの輸入ゆにゅう品ひんへの追加ついか関税かんぜいを繰り返くりかえし引き上ひきあげ、10日にちには合あわせて145%に達たっしたとしているほか、相互そうご関税かんぜいについては、問題もんだい解決かいけつに向むけて協議きょうぎを要請ようせいしてきている日本にっぽんなどの国々くにぐにに対にたいしては90日間にちかん、措置そちを停止ていしし、この間このかん、関税かんぜい率りつを10%に引き下ひきさげるとしています。
今回こんかいの措置そちは各国かっこくに一律いちりつに課かしている10%の関税かんぜいも除外じょがいの対象たいしょうとなるということです。
アメリカのメディアは今回こんかいの措置そちには中国ちゅうごくなどでiPhoneを製造せいぞうしているアップルなどの大手おおて電子でんし機器ききメーカーに及およぶ影響えいきょうを抑おさえるほか、アメリカ国内こくないのスマートフォンなどの価格かかく高騰こうとうを緩和かんわさせるねらいがあると伝つたえています。
また、半導体はんどうたい製造せいぞう装置そうちやハードディスクは、日本にっぽんのメーカーが強つよい分野ぶんやで業界ぎょうかい関係かんけい者しゃは今回こんかいの措置そちは日本にっぽんにとってメリットがあると話はなしています。

Source: NHK
Partager: Logo facebook

Commentaire

N521%
N410%
N338%
N210%
N122%

Vocabulaire (32)

アメリカのトランプ政権N4
L'administration Trump des États-UnisNom
相互関税
Tarifs bilatérauxNom
電子機器
Appareils électroniquesNom
除外するN1
Exclusionverbe
発表するN3
Annonceverbe
輸入N3
ImportationNom
依存するN1
DépendanceVerbe
商品N3
ProduitNom
価格
PrixNom
高騰
Augmentationnom
おさえる
réprimerverbe
税関N2
DouaneNom
国境警備局
Garde-frontièreNom
対象N3
ObjetNom
外すN3
Suppressionverbe
半導体製造装置
Équipement de fabrication de semi-conducteursnom
ハードディスク
Disque durnom
追加関税
Droits de douane supplémentairesNom
繰り返す
Répéterverbe
引き上げる
Augmenterverbe
協議N1
RéunionNom
要請するN1
Demandeverbe
措置N1
MesuresNom
停止するN2
PauseVerbe
引き下げる
Diminuerverbe
一律に
En même tempsadverbe
課す
forcerverbe
及ぶ
Impactverbe
緩和するN1
apaiserverbe
分野
DomaineNom
業界関係者
Personne de l'industrieNom
メリット
BénéficeNom

Grammaire (7)

Nom + などN2
Utilisé pour donner un exemple parmi de nombreux autres exemples.アメリカのトランプ政権は、相互関税などの対象からスマートフォンといった電子機器を除外すると発表しました。
Verbe à la forme ordinaire + ということですN2
Utilisé pour transmettre des informations de manière indirecte.それによりますと、スマートフォンやコンピューターといった電子機器が、相互関税の対象から外されるということです。
Nom + によりますとN2
Utilisé pour citer la source d'information.それによりますと、スマートフォンやコンピューターといった電子機器が、相互関税の対象から外されるということです。
Verbe à la forme ordinaire + としていますN2
Utilisé pour exprimer l’opinion ou le jugement d’une tierce personne.トランプ政権は、中国からの輸入品への追加関税を繰り返し引き上げ、10日には合わせて145%に達したとしているほか、相互関税については、問題解決に向けて協議を要請してきている日本などの国々に対しては90日間、措置を停止し、この間、関税率を10%に引き下げるとしています。
Verbe à la forme ordinaire + と見られていますN2
Utilisé pour exprimer l’opinion ou le jugement d’une tierce personne.中国からの輸入に大きく依存している商品を除外することで、アメリカ国内での価格の高騰をおさえるねらいがあると見られています。
Verbe à la forme ordinaire + と伝えていますN2
Utilisé pour transmettre des informations de manière indirecte.アメリカのメディアは今回の措置には中国などでiPhoneを製造しているアップルなどの大手電子機器メーカーに及ぶ影響を抑えるほか、アメリカ国内のスマートフォンなどの価格高騰を緩和させるねらいがあると伝えています。
Verbe à la forme ordinaire + と話していますN2
Utilisé pour transmettre des informations de manière indirecte.また、半導体製造装置やハードディスクは、日本のメーカーが強い分野で業界関係者は今回の措置は日本にとってメリットがあると話しています。

Question

アメリカのトランプ政権が相互関税の対象から除外した商品は何ですか?

1/5
A自動車
Bスマートフォンとコンピューター
C衣料品
D食品

Articles Connexes